Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya


DOGC núm. 3731 - 02/10/2002


Departament de Treball

[Sumari || Índex del sumari || Diaris Oficials disponibles || Inici]
RESOLUCIÓ

RESOLUCIÓ

TRE/2751/2002, d’11 de juny, per la qual es disposa la inscripció i la publicació del Conveni col·lectiu de treball de l’empresa Manufacturas de Fieltros Industriales, SA, per als anys 2002-2005 (codi de conveni núm. 0802922).

Vist el text del Conveni col·lectiu de treball de l’empresa Manufacturas de Fieltros Industriales, SA, subscrit pels representants de l’empresa i dels treballadors el dia 12 d’abril de 2002, i de conformitat amb el que disposa l’article 90.2 i 3 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s’aprova el Text refós de la Llei de l’Estatut dels treballadors; l’article 2.b) del Reial decret 1040/1981, de 22 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis col·lectius de treball; l’article 11.2 de la Llei orgànica 4/1979, de 18 de desembre, de l’Estatut d’autonomia de Catalunya, i altres normes d’aplicació,

Resolc:

—1  Disposar la inscripció del Conveni col·lectiu de treball de l’empresa Manufacturas de Fieltros Industriales, SA, per als anys 2002-2005 al Registre de convenis de la Delegació Territorial de Treball de Barcelona.

—2  Disposar que el text esmentat es publiqui en el Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya.

Barcelona, 11 de juny de 2002

Francisca Antolinos i Jiménez

Delegada territorial de Barcelona

Traducció del text original signat per les parts

CONVENI

col·lectiu de treball de l’empresa Manufacturas de Fieltros Industriales, SA (MAFINSA), per als anys 2002-2005

Capítol 1

Disposicions aplicables

Article 1

Àmbit territorial

L’àmbit d’aquest Conveni es concreta en la companyia mercantil Manufacturas de Fieltros Industriales, SA (MAFINSA).

Article 2

Àmbit personal

Aquest Conveni afecta tot el personal subjecte a la legislació laboral, llevat del personal directiu a què es refereixen l’article 1.3.c) i l’article 2.1.a) del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s’aprova el text refós de la Llei de l’estatut dels treballadors.

Article 3

Àmbit temporal

La vigència d’aquest Conveni és de 4 anys, des de l’1 de gener de 2002 fins al 31 de desembre de 2005.

Article 4

Rescissió o revisió

La denúncia en què es proposi la rescissió del Conveni s’ha de presentar a l’organisme competent amb 1 mes de temps, com a mínim, abans de la data d’expiració del termini de la seva vigència o de les seves pròrrogues, i s’hi han d’adjuntar els projectes dels punts que cal revisar. S’ha de mantenir la seva vigència fins que es firmi el proper conveni.

Les reunions de la Comissió Social per a la confecció de l’avantprojecte han de tenir una durada màxima de 5 dies feiners, i hi ha d’actuar com a president un dels components de la Comissió, elegit d’entre els seus membres.

Article 5

En cas que l’organisme competent, i en l’exercici de les facultats que li siguin pròpies, no aprovi algun dels punts del Conveni, i el desvirtuï fonamentalment al parer d’alguna de les parts, el Conveni queda sense eficàcia pràctica i se n’ha de reconsiderar el seu contingut en conjunt.

Si en el present o en el futur, de l’aplicació pràctica d’alguna de les condicions de treball o conceptes retributius d’aquest Conveni, se’n deriva un perjudici per al treballador respecte del que es disposa, o es disposi, en normes generals i/o laborals, serà aplicable en cada cas la norma o condició més beneficiosa per al treballador, considerada individualment. En els conceptes retributius, per determinar la xifra comparativa de les normes generals i/o laborals, cal considerar els salaris base d’aquestes normes.

Article 6

Les condicions pactades en aquest Conveni poden ser compensades als treballadors que estiguin percebent per part de l’empresa quantitats corresponents a gratificacions, plus voluntari o qualsevol altre concepte de la mateixa naturalesa.

Capítol 2

Organització de la feina i classificació del personal

Article 7

Tenint present les possibles modificacions dels processos de fabricació de treball general, mitjançant la modernització de maquinària i l’adopció de nous sistemes de treball, cal revisar les valoracions de llocs de treball quan, per les circumstàncies exposades, sigui necessari, al parer de la companyia o del treballador afectat, i la revisió s’ha de verificar d’acord amb els criteris següents:

1. L’empresa ha de lliurar als representants elegits pels treballadors la documentació completa de l’estudi efectuat amb un mínim de 15 dies de temps abans de la data d’inici del període de prova, que té una durada de 2 mesos.

2. Durant aquests 2 mesos del període de prova l’empresa i els representants elegits pels treballadors han d’analitzar totes les incidències que es produeixin per tal de constatar la viabilitat del sistema proposat.

3. Una vegada finalitzat el període de prova totes dues parts han de mirar d’arribar a un acord definitiu. Si s’arriba a un acord, cal implantar el sistema.

4. Si no s’arriba a cap acord, totes dues parts poden acudir, conjuntament o separadament, davant l’autoritat laboral, a l’efecte de mediació, en defensa dels seus plantejaments respectius.

5. En qualsevol cas, si durant el període de prova s’aconsegueix, d’acord amb el nou sistema, una prima superior a la mitjana garantida, cal abonar aquesta prima superior.

6. Si es recorre davant els organismes competents, fins que aquests organismes no emetin resolució l’empresa garanteix el següent:

a) No sancionar el treballador per falta de rendiment.

b) Garantir, com a mínim, la mateixa prima mitjana que hagi regit durant el període de prova, sens perjudici de l’aplicació retroactiva a la finalització del període de prova de la decisió de l’organisme competent, si és favorable al treballador.

L’empresa i els representants elegits pels treballadors han de vigilar el compliment dels sistemes establerts o que s’estableixin en el futur.

Article 8

En cas de creació de noves tasques, cal procedir a la valoració del lloc de treball seguint les mateixes formalitats que preveu l’article anterior.

Article 9

L’organització de la feina, d’acord amb el que s’ha prescrit en aquest Conveni i en la legislació vigent, és facultat i responsabilitat de la Direcció de l’empresa. Les denominacions consignades en aquest Conveni són merament enunciatives i no suposen l’obligació de tenir cobertes totes les categories esmentades si les necessitats i el volum del centre de treball no ho requereixen.

Article 10

Les diverses comeses assignades a cada categoria són merament informatives, ja que els treballadors de la companyia estan obligats a executar totes les tasques o operacions que els ordenin els seus superiors dins de les comeses generals pròpies de la seva competència professional, entre les quals s’inclouen la neteja de les màquines i les instal·lacions que siguin a càrrec seu i al seu lloc de treball.

Article 11

El personal de la companyia es classifica en les àrees següents:

Industrial

Comercial

Administrativa

Article 12

A l’efecte de seguir el que es disposa en l’article 39 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, s’estableixen els següents grups professionals:

GA: grup/àrea; I: industrial; C: comercial; A: administració.

GA

I

C

A

Grup A

Auxiliar

 

Auxiliar

 

Especialista

   
 

Oficial

 

Oficial

Grup B

Oficial primera

Oficial primera

Oficial primera

 

Of. primera of.aux.

   
 

Contramestre

   
 

Encarregat

   

Grup C

Tècnic

Tècnic

Tècnic

Grup D

Supervisor

Cap vendes

Cap admtiu.

 

Cap producc.

   

Grup E

Titulat g.mitjà

Titulat g.mitjà

Titulat g.mitjà

 

Titulat g.sup.

Titulat g.sup.

Titulat g.sup.

Article 13

Nomenclàtor de categories

1. Definició de categories

En la definició de categories s’han tingut en compte les característiques de les tasques incloses en aquestes, i tenen caràcter orientatiu les diferents comeses ressenyades en cada categoria, ja que s’entenen compreses totes les tasques que es corresponguin amb la definició.

Els criteris generals definitoris dels grups i el grau de formació equivalent exigit són criteris d’interpretació del contingut de les categories.

La relació de categories incloses en cada grup és enunciativa i no implica l’obligació de tenir-les cobertes totes, si les necessitats de l’empresa no ho requereixen.

El fet que en un mateix grup es continguin diferents categories no significa que facin feina d’igual valor, encara que pertanyin a la mateixa àrea funcional, per la qual cosa s’ha d’atenir a la retribució específica assignada a cada categoria.

2. Àrees d’activitat empresarial

Les 3 àrees en què s’ha dividit l’activitat global de l’empresa tenen caràcter merament indicatiu, ja que segons les necessitats caldria ampliar-les o reduir-les.

Àrea industrial

Grup A

Auxiliar: És aquella persona que, a les ordres d’un superior, realitza amb l’atenció i diligència degudes operacions senzilles i esforços variats, preferentment físics i que no exigeixen coneixements i habilitats especials.

Pot servir indistintament en qualsevol de les àrees de l’empresa, i realitza operacions purament mecàniques i en general, qualsevol tasca de suport a oficials i especialistes, als quals pot substituir amb caràcter transitori.

Especialista: És aquella persona que, amb coneixements professionals de caràcter elemental i facultats suficients per executar tasques no complexes en l’àrea industrial, realitza, seguint instruccions precises de superior jeràrquic i sota la seva supervisió, tasques de manipulació i tractament de màquines, instal·lacions i productes.

Amb caràcter general aquesta persona organitza el seu lloc de treball seguint instruccions; introdueix i extrau la matèria de la màquina i les instal·lacions, fa funcionar i controla el seu ajustament; arregla avaries senzilles; té cura, neteja i manté la màquina, els accessoris i les eines; recupera els subproductes; registra les dades de desenvolupament del treball i vigila la seva qualitat.

Oficial: És aquella persona que amb el grau de coneixement professional i les facultats necessàries per executar tasques de certa complexitat condueix i manté les màquines i realitza sota la supervisió dels seus superiors les tasques necessàries per a l’elaboració de productes de complexitat baixa i mitjana.

Amb caràcter general aquesta persona organitza el seu lloc de treball, introdueix i extrau de les màquines i instal·lacions el material corresponent, comprova les dades d’ajustament i producció; col·labora en la reparació d’avaries senzilles, així com en el muntatge i ajustament de màquines; conserva i manté l’equip, màquines i eines, registra les dades tècniques sobre el desenvolupament del treball i vigila la qualitat de producció.

Grup B

Oficial 1a: És aquella persona que, amb el grau de coneixement professional i les facultats necessàries per executar tasques complexes, condueix i manté les màquines i realitza sota la supervisió dels seus superiors les tasques necessàries per a l’elaboració dels diferents productes que fabrica l’empresa.

Amb caràcter general aquesta persona organitza el seu lloc de treball, introdueix i extrau de les màquines i instal·lacions el material corresponent, comprova les dades d’ajustament i producció; repara avaries senzilles i pren mesures per evitar-les, col·labora en el muntatge i ajustament de màquines; conserva i manté l’equip, màquines i eines; registra les dades tècniques sobre el desenvolupament del treball i vigila la qualitat de la producció. Pot realitzar aquestes tasques sol o auxiliat per personal d’inferior categoria.

Oficial 1a oficis auxiliars: És aquella persona que amb el grau de coneixement professional i les facultats necessàries per executar tasques complexes pròpies del seu ofici, les realitza sota la supervisió dels seus superiors, amb fiabilitat, qualitat, bon rendiment i economia.

Amb caràcter general aquesta persona organitza el seu lloc de treball; prepara, conserva i manté les eines, els equips i les màquines que utilitza; registra les dades tècniques sobre el desenvolupament de les tasques i vigila la seva qualitat. Pot realitzar aquestes tasques sol o auxiliat per personal d’inferior categoria.

Contramestre: És aquella persona que, amb una preparació professional i experiència superiors a les d’oficial 1a, així com autonomia suficient, desenvolupa i executa les directrius emanades dels seus superiors, tant pel que fa processos i maquinària com al personal de les seccions assignades, i assumeix la responsabilitat directa de la producció, de la seva qualitat i de la conservació adequada de les eines, equips i maquinària al seu càrrec.

Encarregat: És aquella persona que, amb el grau de coneixement tècnic suficient i provada experiència, es responsabilitza de la bona marxa de les seccions al seu càrrec seguint les directrius dels seus superiors.

Amb caràcter general aquesta persona realitza, entre altres, les següents funcions: dirigeix, coordina i supervisa les operacions; té cura dels processos productius i la qualitat del producte; assigna les tasques a les persones sota el seu comandament; controla i demanda els rendiments deguts; exerceix funcions docents quan així es requereix.

Grup C

Tècnic: És aquella persona que, amb la titulació, o coneixements tècnics específics i experiència acreditada, desenvolupa amb autonomia tasques d’elevada complexitat tècnica i caràcter molt específic.

A títol indicatiu es citen com a llocs tècnics:

Tècnic de prevenció de riscos laborals.

Tècnic de gestió mediambiental.

Tècnic de gestió de qualitat.

Tècnic d’informàtica.

Tècnic de desenvolupament.

Grup D

Supervisor: És aquella persona que, amb la capacitat, és a dir aptituds i actituds, i titulació o coneixements tècnics i pràctics necessaris per a això, es responsabilitza de la direcció de les funcions de producció i manteniment durant el torn assignat, amb àmplia autonomia i comandament i en línia amb les directrius emanades de la Direcció o del seu superior jeràrquic.

Entre altres i amb caràcter general, aquesta persona realitza les següents funcions: dirigeix, coordina i controla els processos productius; té cura de la qualitat dels productes i la seguretat en el treball; organitza la distribució de la feina i l’eficient assignació dels recursos humans i materials disponibles; controla el compliment dels objectius de productivitat i cost establerts i adopta, si escau, les mesures necessàries per corregir les desviacions; exerceix les funcions específiques que li són delegades pels seus superiors.

Cap de producció: És aquella persona que, amb capacitat, és a dir aptituds i actituds, i titulació o coneixements tècnics i pràctics necessaris per a això, es responsabilitza de la gestió tècnica de l’àrea de producció i manteniment de l’empresa, i desenvolupa tasques de previsió, planificació, programació, gestió i control del procés productiu, i es responsabilitza del compliment dels objectius de seguretat, qualitat, productivitat i cost.

Depèn directament de la Direcció de l’empresa, a la qual informa i presenta propostes de millora de la rendibilitat de l’àrea al seu càrrec.

Grup E

Titulat de grau mitjà: És aquella persona que té la titulació de grau mitjà corresponent i realitza totes o algunes de les funcions inherents al seu títol, ja sigui individualment o treballant en equip. Amb caràcter general i entre altres, realitza les següents funcions: planificació i execució d’activitats pròpies de la professió o titulació.

Titulat superior: És aquella persona que té la titulació de grau superior corresponent i, amb experiència acreditada, realitza totes o alguna de les funcions inherents al seu títol. En general les seves funcions són les pròpies de la planificació i execució de les activitats directives en l’àrea tècnica i productiva, d’acord amb al seu nivell de coneixements i experiència.

Àrea comercial

Grup B

Oficial 1a: És aquella persona que realitza gestions d’informació, atenció i seguiment de clients. Normalment no es desplaça a l’exterior de l’empresa. Ha de comunicar-se en algun idioma estranger. Amb caràcter general, entre altres, aquestes tasques exigeixen:

Atendre clients.

Registrar administrativament les comandes.

Realitzar el seguiment de les comandes.

Realitzar estadístiques de vendes.

Grup C

Tècnic: És aquella persona que, amb iniciativa i autonomia, realitza les tasques de venda que normalment inclouen la recerca de clients, l’oferta dels productes de l’empresa, la concreció de les condicions de venda, el registre de la venda i el seguiment de la comanda i del client fins al cobrament efectiu de la venda. Aquesta persona s’ha de desplaçar freqüentment fora de l’empresa i ha de comunicar-se en algun idioma estranger. Així mateix ha de realitzar aquelles funcions de suport anteriors i posteriors a la venda. A manera indicativa s’expliciten: informes de mercat, confecció de mostraris, atenció a clients, etc.

Grup D

Cap vendes: És aquella persona que fa funcions d’integració, coordinació i supervisió de la funció de vendes, desenvolupant i aplicant la política comercial de l’empresa emanada de la Direcció.

Grup E

Titulat de grau mitjà: És aquella persona que té la titulació de grau mitjà corresponent i realitza totes o algunes de les funcions inherents al seu títol, ja sigui individualment o treballant en equip. Amb caràcter general i entre altres, realitza les següents funcions: planificació i execució d’activitats pròpies de la professió o titulació.

Titulat superior: És aquella persona que té la titulació de grau superior corresponent i, amb experiència acreditada, realitza totes o alguna de les funcions inherents al seu títol. En general les seves funcions són les pròpies de la planificació i execució de les activitats directives en l’àrea tècnica i productiva, d’acord amb el seu nivell de coneixements i experiència.

Àrea d’administració

Grup A

Auxiliar: És aquella persona que, a les ordre d’un superior, realitza, amb l’atenció i diligència degudes, operacions senzilles i esforços variats, preferentment físics i que no exigeixen coneixements i habilitats especials. Pot servir indistintament en qualsevol de les àrees de l’empresa, realitzant operacions purament mecàniques i en general, qualsevol tasca de suport a oficials i especialistes, als quals pot substituir amb caràcter transitori.

Oficial: És aquella persona amb coneixements professionals específics i amb un mínim d’experiència per realitzar tasques de tipus administratiu, organitzatiu o de gestió complets sense que tingui la responsabilitat de l’organització del procés però sí del resultat. Normalment aquestes tasques serien, a títol indicatiu:

Analitzar informacions i documents.

Registrar processos administratius i d’organització.

Redacció de correspondència i actes de reunions.

Atendre clients o visites.

Grup B

Oficial 1a: És aquella persona que té coneixements professionals específics i la suficient experiència per realitzar processos administratius, organitzatius o de gestió complets, amb responsabilitat sobre la seva execució i els seus resultats, en aquesta tasca es requereix certa autonomia i iniciativa, i pot ser ajudat per una o diverses persones.

Habitualment per a la realització de les seves tasques s’ha d’ajudar de la informàtica, per a la qual cosa ha de tenir coneixements específics.

Amb caràcter merament enunciatiu aquestes tasques serien:

Analitzar informacions i documents.

Registrar processos administratius i d’organització.

Responsabilitat sobre les gestions necessàries per a la consecució dels resultats esperats.

Presa de decisions sobre aplicació de normes de referència.

Coordinar processos administratius i d’organització.

Ordenar la transmissió d’informacions o documents.

Utilitzar aplicacions informàtiques simples.

Atendre clients o visites.

Grup C

Tècnic: És aquella persona que, amb la titulació o coneixements tècnics específics i experiència acreditada, exerceix amb autonomia tasques d’elevada complexitat tècnica i caràcter molt específic. A títol indicatiu es citen com a llocs tècnics:

Tècnic de processament de dades.

Tècnic de mètodes i temps.

Tècnic de formació.

Tècnic d’exportació.

Grup D

Cap administratiu: És aquella persona que fa funcions d’integració, coordinació i supervisió de les tasques administratives i organitzatives. Normalment aquestes funcions exigeixen:

La direcció de la seva àrea administrativa.

Responsabilitat sobre la coordinació i organització del treball dels seus subordinats.

Distribuir i assignar el treball, i donar les ordres oportunes de conformitat amb les directrius que rep del seu superior jeràrquic.

Supervisar i controlar la quantitat i la qualitat de la feina realitzada.

Informar el seu superior jeràrquic de la marxa dels treballs.

Proposar iniciatives per millorar els processos administratius.

Grup E

Titulat de grau mitjà: És aquella persona que té la titulació de grau mitjà corresponent i realitza totes o algunes de les funcions inherents al seu títol, ja sigui individualment o treballant en equip. Amb caràcter general i entre altres coses, realitza les següents funcions: planificació i execució d’activitats pròpies de la professió o titulació.

Titulat superior: És aquella persona que té la titulació de grau superior corresponent i, amb experiència acreditada, realitza totes o alguna de les funcions inherents al seu títol. En general les seves funcions són les pròpies de la planificació i execució de les activitats directives en l’àrea tècnica i productiva, d’acord amb el seu nivell de coneixements i experiència.

Capítol 3

Retribució

Secció 1

Principis generals

Article 14

Salari real

En el salari real hi són compresos tots els conceptes retributius que s’esmenten a continuació:

1. Salari base, diari o mensual

2. Complements:

a) Personals:

Antiguitat

Percepció consolidada

Plus voluntari

Complement consolidat

b) De lloc de treball:

Plus de nocturnitat

Plus de penositat

c) Qualitat o quantitat de treball:

Primes

Incentius

Hores extraordinàries

Treballs en dies festius

Plus d’assistència

d) De venciment periòdic superior a 1 mes:

Gratificacions extraordinàries

Participació en beneficis

3. Indemnització:

Plus de transport per distància

Dot matrimonial

Secció 2

Salari base

Article 15

Els salaris del personal per jornada completa són els que figuren en l’annex 1 d’aquest Conveni.

Sempre que en aquest Conveni es parli simplement de salari base, sense cap altra especificació, és el que preveuen els salaris previstos en l’annex corresponent.

Si la jornada és inferior a la completa establerta per norma o Conveni, les remuneracions s’han de reduir proporcionalment, llevat que s’indiqui expressament en algun punt d’aquest Conveni que alguna jornada reduïda hagi de tenir la consideració de jornada completa.

Si el salari base és modificat, tots els altres complements que tinguin com a base el seu càlcul han de ser revisats o incrementats automàticament en la proporció corresponent.

Secció 3

Antiguitat

Article 16

Els augments de retribució per anys de servei a l’empresa són, tant els períodes vençuts com els que vencin, de 2 biennis, i quinquennis successius, de la quantia que consta per a cada categoria en l’annex 2 d’aquest Conveni.

Per determinar la retribució que correspon en concepte d’antiguitat, cal atenir-se exclusivament a la categoria que tingui el treballador en cada moment.

Article 17

La quantitat màxima que pot percebre cada treballador, per anys de servei, és el 60% del salari base que correspon a la seva categoria segons el conveni vigent en cada moment i el seu complement consolidat.

Si un treballador és classificat en una categoria inferior a la que tenia, la quantitat total que fins a aquest moment estava percebent per concepte d’antiguitat li ha de ser respectada com a tal retribució en la nova classificació, encara que superi el 60% del salari base de la nova categoria.

Article 18

La data de meritació d’aquests augments s’avança a l’1 de gener i a l’1 de juliol, respectivament, per al personal que compleixi el bienni o quinquenni en el primer o segon semestre de l’any.

Secció 4

Plus de nocturnitat

Article 19

El personal que en jornada normal presti els seus serveis durant les hores compreses entre les 21 i les 5 hores ha de percebre el plus de nocturnitat consistent en un 25% sobre els imports corresponents a salari base, complement consolidat i antiguitat, més 9,2935 euros per dia.

Article 20

No s’abona aquest plus si, en jornada normal, no excedeixen de les 2 hores treballades dins dels límits horaris establerts en el paràgraf anterior.

Secció 5

Primes

Article 21

Continua vigent el sistema de primes en les tasques en què sigui susceptible de mesurar-se i pugui ser avaluada l’activitat exercida, sempre que aquesta activitat no repercuteixi negativament en la funció encomanada.

Article 22

Per avaluar l’activitat exercida s’utilitza la unitat de treball (UT), que és la tasca efectuada per un treballador en una centèsima part d’hora, treballant a ritme normal i tenint present els temps de recuperació per necessitats personals, pel descans corresponent a la tasca efectuada i per les condicions de l’ambient en què aquestes s’executin.

Article 23

S’entén per activitat el ritme de treball o rendiment amb què el productor exerceix la tasca encomanada.

Article 24

Sense contingut.

Article 25

Sense contingut.

Article 26

L’activitat normal és igual a 100, que és, també, la mateixa que s’exigeix per percebre primes, és a dir, que el treball mínim efectuat per un treballador ha de ser igual a 100 unitats de treball per hora.

La norma establerta en el paràgraf anterior no és aplicable als treballadors amb incapacitat personal manifesta apreciada pel servei mèdic corresponent; aquests treballadors han d’efectuar l’activitat que els permeti la seva capacitat personal.

Article 27

Per tal que el treballador pugui obtenir un rendiment òptim de manera continuada i sens perjudici per a la seva salut, l’activitat màxima s’estableix en 140; o sigui, que el treball màxim horari és el que correspon a 140 unitats de treball.

Article 28

A partir de l’activitat normal i fins assolir l’activitat màxima, el treballador cobra una prima proporcional a l’augment d’activitat, d’acord amb l’escala de l’article 29.

Article 29

Les primes es calculen mensualment segons l’activitat mitjana exercida pel treballador o equip de treballadors designats de comú acord entre la Direcció i els representants dels treballadors durant el període de temps que serveixi de base i les hores treballades a prima durant aquest període, d’acord amb la taula de l’annex 3.

Article 30

La retribució que percep el treballador en concepte de prima per activitat superior a 100 és la que preveu l’article 29, sigui quin sigui el percentatge que aquests imports representin sobre el salari.

Article 31

Si en un treball primat concorre la circumstància que en el període de 6 mesos les activitats mitjanes assolides són inferiors a 100 UT o superiors a 140, cal procedir a fer una revisió del procés per determinar el que és idoni, tant en el mateix procés com en els valors aplicats.

Article 32

El sistema de primes afecta a totes les seccions de l’àrea de producció o industrial.

Article 33

En cas que es facin hores extraordinàries per motius excepcionals, el càlcul de l’activitat s’efectua considerant com a T tant les hores normals com les extraordinàries esmerçades en l’execució de la feina.

Article 34

Sense contingut.

Article 35

Sense contingut.

Article 36

Qualsevol modificació en el procés de fabricació, en els moviments de materials o en les instal·lacions és motiu d’una comprovació i revisió dels valors actualment en vigor.

En el període de comprovació de valors s’abona la prima mitjana assolida en els 3 mesos anteriors a la modificació.

Secció 6

Incentius

Article 37

El personal de la companyia el lloc de treball del qual no estigui inclòs entre els que donen dret a percebre primes, esmentats en la secció anterior, perceben el concepte retributiu d’incentiu bàsic, que regulen els articles següents.

Article 38

La retribució que cal percebre per aquest concepte és determinada únicament per la categoria professional de cada treballador i la seva assistència efectiva a la feina.

Article 39

Cada categoria professional té assignada una puntuació, la qual es recull en l’annex 4.

Article 40

El valor del punt és de 0,1891 euros.

Article 41

La retribució individual que cal percebre per cada treballador es determina aplicant a la puntuació que li correspongui, segons la seva categoria professional, un índex corrector establert d’acord amb els dies d’assistència efectiva a la feina que hagi efectuat durant el mes.

Article 42

L’índex 1 s’aplica als treballadors que en el transcurs de cada mes no hagin deixat d’assistir a la feina cap dia.

Article 43

Si un treballador no va a la feina durant 1 dia o més en el transcurs d’1 mes, la puntuació que per la seva categoria professional tingui assignada es redueix en la proporció que representin els dies deixats de treballar sobre els feiners de què consti el mes en què les no-assistències a la feina s’hagin produït.

Article 44

Una vegada determinada d’aquesta manera la puntuació individual durant un mes determinat, la retribució mensual que ha de percebre cada treballador per aquest concepte és igual al resultat de multiplicar la seva puntuació individual pel valor del punt.

Article 45

No es consideren dies de no-assistència efectiva a la feina els corresponents a vacances i a llicències reglamentàries.

Article 46

Durant la vigència d’aquest Conveni, tot el personal que no treballa a prima cobra, a més, un increment complementari del bàsic de 6.278 pessetes mensuals, d’acord amb el que estableix aquesta secció.

Aquest incentiu complementari és de 46,6460 euros per als treballadors que no perceben cap quantitat de plus voluntari en el seu salari mensual.

Secció 7

Hores extraordinàries

Article 47

El valor de les hores extraordinàries és el que fixa la clàusula transitòria 2.

En cas que tots els treballadors d’una secció, en la qual s’hagin d’efectuar hores extraordinàries, vulguin efectuar-les, aquestes s’han de repartir per torns rotatius.

Per a tot el personal que cobra incentius i fa hores extraordinàries, aquestes s’incrementen amb el valor de l’incentiu que els correspongui per hora.

Article 48

Sense contingut.

Secció 8

Gratificacions extraordinàries

Article 49

Les gratificacions extraordinàries, que es paguen una el mes de juliol, una per Nadal i una altra l’octubre, són, per a tot el personal, de 30 dies les 2 primeres i de 14 dies la d’octubre, de salari base, complement consolidat, antiguitat i mitjana diària obtinguda en concepte de prima i incentiu per jornada normal durant els 3 mesos anteriors realment treballats.

Article 50

Les gratificacions es fan efectives de la manera següent:

Juliol: primer dia hàbil del mes.

Nadal: primera quinzena del mes de desembre.

Octubre: primera desena d’aquest mes.

Article 51

El personal que ingressi o que cessi durant el transcurs de l’any ha de percebre les gratificacions en proporció al temps treballat, per a la qual cosa la fracció de mes es compta com a unitat completa.

Secció 9

Participació en beneficis

Article 52

Tot el personal gaudeix d’una participació en beneficis que consisteix en 30 dies de salari base, complement consolidat, antiguitat i mitjana diària obtinguda en concepte de prima o incentiu per jornada normal durant els 3 mesos anteriors realment treballats.

Aquesta paga es fa efectiva el dia 10 d’abril de cada any.

Article 53

El personal que ingressi després del 10 d’abril de cada any percep la participació en beneficis en el mes de desembre de l’any corresponent en la proporció que li correspongui.

En cas d’ascensos de categoria posteriors al 10 d’abril, la participació es regula d’acord amb la nova categoria, el mateix mes que es produeixi l’ascens.

Article 54

Sense contingut.

Secció 10

Plus de transport per distància

Article 55

S’abona un plus de transport per distància a tot el personal el domicili del qual es trobi a més d’1 km del centre de treball, i d’acord amb l’escala següent:

D’1 a 4 km

0,3579 euros

De 4 a 8 km

0,7361 euros

De 8 a 12 km

0,8569 euros

Més de 12 km

1,1480 euros

A la resta del personal se li abona un plus de 0,1283 euros diaris.

Al personal que treballi a règim de jornada partida i no cobri dietes d’àpat ni faci ús dels menjadors de l’empresa, se li abona el doble de l’escala a què tingui dret.

Article 56

A l’efecte de considerar la distància, es compta des del centre de treball fins al domicili del treballador, tenint en compte el camí que ha de fer. A aquest efecte, es mesura des de la porta d’accés al centre de treball.

En cas que sigui sol·licitat pel Comitè d’Empresa, la companyia ha d’estudiar la possibilitat i la conveniència d’implantar transport col·lectiu.

Article 57

Sense contingut.

Secció 11

Plus d’assistència

Article 58

Es merita un plus d’assistència per dia de presència a la feina els imports del qual consten en l’annex 5. Aquest plus també es fa efectiu en les baixes per accident o malaltia professional, internament per qualsevol motiu en un centre hospitalari, baixes per maternitat i llicències especificades en l’article 78.

Secció 12

Treballs de categories superior i inferior

Les disposicions de la secció següent es desenvolupen dins del contingut i els límits de l’article 39 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març.

Article 59

Sense contingut.

Article 60

El personal que durant 3 mesos consecutius o durant 6 mesos en el període de 2 anys hagi exercit tasques de categoria superior a la que tingui atribuïda, ha de ser ascendit a aquesta categoria superior.

Els terminis anteriors de 3 i 6 mesos s’eleven, respectivament, a 6 i 8 mesos si la substitució obeeix a incapacitat laboral transitòria.

En aquest darrer cas, i passat un termini de 3 mesos, l’empresa no pot substituir el treballador per un altre de categoria superior.

Els períodes de vacances, permisos, llicències o incapacitat laboral transitòria no interrompen el caràcter consecutiu dels terminis indicats en aquest article, si bé no es tenen en compte a l’efecte del còmput d’aquests terminis.

Article 61

Sense contingut.

Secció 13

Abonament de retribució

Article 62

El càlcul de les retribucions és per dies naturals.

El pagament de les retribucions s’efectua a través d’una entitat de crèdit o bancària, de manera que el personal pugui disposar dels seus emoluments a partir del dia 25 de cada mes.

Els conceptes fixos generals s’abonen a raó de tots els dies del mes al qual correspongui la nòmina, corregits per les circumstàncies reals d’assistència i treball del mes anterior.

L’import dels conceptes no previsibles (hores extraordinàries, gratificació per feines especials, categoria superior) s’abona d’acord amb el que s’hagi meritat realment el mes anterior.

Article 63

A tot el personal se li abonarà una bestreta fixa de 360,61 euros. Aquesta bestreta s’abona dins de la primera desena de cada mes.

Capítol 4

Període de prova

Article 64

El període de prova serà el que es detalla a continuació:

4 mesos per al personal tècnic i directiu.

2 mesos per al personal administratiu i mercantil.

2 setmanes per al personal obrer i de serveis auxiliars.

Article 65

Sense contingut.

Article 66

Sense contingut.

Article 67

Sense contingut.

Capítol 5

Règim de treball

Secció 1

Jornada

Article 68

La jornada en la companyia mercantil Mafinsa és de 40 hores setmanals, distribuïdes a raó de 8 hores diàries, de dilluns a divendres.

La jornada anual de treball és de 1.748 hores.

Article 69

La jornada de treball en règim de torn és de 8 hores consecutives, amb mitja hora de descans intercalada, que s’aplica de manera que en cap moment no es produeixi interrupció de l’activitat, i a aquest efecte cal fixar els torns necessaris en els diverses seccions.

Article 70

La rotació de torns en els treballs que s’efectuïn en aquest règim es fa per períodes setmanals. Si per causes previsibles s’efectua algun canvi en el règim de torn, s’ha de fer amb la comunicació prèvia als representants dels treballadors.

Article 71

La recuperació de les festes abonables i recuperables se suprimeix per a tot el personal.

Es consideren festius sense recuperació per a tot el personal els dies 24 i 31 de desembre i 5 de gener de cada any.

Secció 2

Vacances

Article 72

El personal de la companyia gaudeix d’un període anual de vacances retribuïdes amb salari base, complement consolidat, antiguitat, plus voluntari i la mitjana aritmètica de prima o incentiu i plus de nocturnitat, obtinguts els dies feiners dels 3 mesos anteriors realment treballats, que consisteixen en 25 dies feiners.

Els diumenges i festius gaudits dins del període de vacances són abonats amb els mateixos conceptes retributius que els altres diumenges i festius de l’any.

Es consideren feiners, dins del període de vacances, els dissabtes que no siguin festius.

Article 73

El personal que ingressi durant l’any gaudeix de la part proporcional de vacances que li correspongui; per calcular-la es computa des del mes d’ingrés fins al final de l’any.

Article 74

Al personal que cessi i hagi gaudit de més dies de vacances dels que li corresponguin pel còmput de l’any, se li dedueix de la quitança que s’estableixi la part proporcional dels dies de vacances gaudits en excés, si aquests es gaudeixen fora del període de vacances, a petició pròpia.

Això no serà d’aplicació en els casos de cessaments per jubilació i incapacitat permanent.

Als treballadors que per incapacitat laboral transitòria posterior al 15 de setembre no hagin gaudit de les vacances anuals, li han de ser abonades per l’empresa.

La incapacitat laboral transitòria esdevinguda durant el període de vacances interromp aquest període, i el treballador ha de gaudir la resta de les vacances immediatament després de l’alta, llevat que les parts arribin a un altre acord.

Article 75

El personal ha de gaudir de les vacances per torns fixats per la companyia durant els mesos de juliol i agost. No obstant això, l’empresa pot fraccionar el període de vacances; en aquest cas cal gaudir de 3 setmanes continuades com a mínim en els mesos de juliol i agost, i la resta dels dies s’han de gaudir en les dates acordades entre l’empresa i els representants dels treballadors.

La companyia ha de comunicar al personal amb 2 mesos i mig de temps els torns que s’estableixin per al gaudi de les vacances del període estival, i una vegada fixats no els pot canviar, llevat que hi hagi una petició expressa del treballador.

Si per qualsevol necessitat peremptòria la companyia es veu obligada a concedir les vacances fora del període indicat en el primer paràgraf d’aquest article, el personal afectat percep, a més de la retribució de vacances que li correspongui, una gratificació equivalent al 30% d’aquesta retribució. No es percep aquesta gratificació si, a sol·licitud del treballador, es gaudeixen les vacances en mesos diferents dels assenyalats. Tampoc no es percep aquesta gratificació si els dies de vacances que es gaudeixen per necessitats peremptòries de la companyia es gaudeixen en els períodes del 15 al 30 de juny i de l’1 al 15 de setembre.

Secció 3

Treballs en dies festius

Article 76

Sense contingut.

Article 77

El personal que presti serveis en dissabte, diumenge i festius, gaudeix d’una gratificació de 18,1668 euros, amb independència de la seva retribució ordinària.

En cas que tots els treballadors d’una secció en la qual s’hagin de realitzar treballs vulguin fer els mateixos, es repartiran per torns rotatius, en condicions homogènies.

S’entén com a període que dóna dret a la percepció d’aquestes gratificacions el comprès entre la finalització del tercer torn del dia anterior al dissabte o festiu i l’inici del primer torn del dia hàbil següent.

Aquesta gratificació s’abona completa, sigui quin sigui el temps de treball.

Capítol 6

Llicències i excedències

Secció 1

Llicències

Article 78

El personal té dret a un permís retribuït amb salari base, complement consolidat, antiguitat i percepció consolidada en les circumstàncies següents:

Matrimoni: 15 dies naturals. Aquesta llicència es pot iniciar a elecció del treballador, amb una antelació de fins a 14 dies naturals a la data de la celebració de la boda. En cas que el casament no s’arribi a celebrar, els dies no treballats passen a ser considerats com a permís no retribuït.

Naixement de fill: 3 dies feiners. Si per aquest motiu el treballador necessita fer un desplaçament superior a 100 km, el termini és de 3 dies feiners més 2 de naturals.

Matrimoni de fills o germans: 1 dia natural.

Malaltia greu o intervenció quirúrgica amb necessitat d’ingrés en un centre sanitari de cònjuge, pares naturals o polítics, fills i germans: 3 dies naturals.

Intervenció quirúrgica sense necessitat d’ingrés en un centre sanitari de cònjuge, pares naturals o polítics, fills i germans: 1 dia natural.

Malaltia greu o intervenció quirúrgica amb necessitat d’ingrés en un centre sanitari d’avis, néts, tant naturals com polítics, i germans i fills polítics: 2 dies naturals.

Si per aquests motius el treballador necessita fer un desplaçament a aquest efecte, el termini és de 4 dies naturals.

Defunció del cònjuge, si hi ha fills menors: 6 dies naturals.

Defunció del cònjuge, si no hi ha fills menors, fills, pares i germans: 3 dies feiners.

En cas que l’òbit s’esdevingui en una població diferent de la de residència del treballador, i aquest s’ha de desplaçar al lloc on s’ha esdevingut la defunció, la llicència s’incrementa en 2 dies naturals.

Defunció d’avis i néts, tant naturals com polítics, i també de pares, fills i germans polítics: 2 dies naturals.

Si l’òbit s’esdevé fora de la població, sempre que el productor es desplaci al lloc de defunció, el termini és de 4 dies naturals.

Defunció d’oncles i nebots naturals o polítics: 1 dia natural. En cas que l’òbit s’esdevingui en un lloc diferent a la població de residència del treballador, i aquest es desplaci al lloc de la defunció, la llicència és de 2 dies naturals, sempre que la distància sigui de 100 quilòmetres o més.

Trasllat de domicili habitual: 1 dia natural.

En tots aquests casos, tret del de matrimoni, es pot ampliar el permís amb la justificació prèvia i al parer de la companyia.

El compliment inexcusable de deures públics legalment establerts, i d’obligacions de caràcter sindical: el temps imprescindible per a això.

Exàmens en centres oficials: el temps necessari per a això.

Per lactància d’un fill menor de 9 mesos, les treballadores tenen dret a absentar-se del treball 1 hora, que poden dividir en 2 fraccions. La dona, per voluntat pròpia, pot substituir aquest dret per una reducció de la seva jornada en mitja hora amb la mateixa finalitat.

Aquest permís pot ser gaudit indistintament per la mare o pel pare en el cas que ambdós treballin.

Qui per raons de guarda legal tingui cura directament d’un menor de 6 anys o d’un disminuït físic, psíquic o sensorial que no exerceixi una activitat retribuïda té dret a una reducció de la jornada de treball d’entre un terç com a mínim i la meitat com a màxim de la durada de la jornada, amb la disminució proporcional del salari.

Té el mateix dret qui s’hagi d’encarregar de la cura directa d’un familiar de fins a segon grau de consanguinitat o afinitat que per raons d’edat, accident o malaltia no es pugui valer per ell mateix i no faci una activitat retribuïda.

La reducció de jornada prevista en aquest apartat constitueix un dret individual dels treballadors i treballadores. No obstant això, si 2 o més treballadors de la mateixa empresa generen aquest dret pel mateix subjecte causant, l’empresari pot limitar-ne l’exercici simultani per raons justificades de funcionament de l’empresa.

La concreció horària i la determinació del període de gaudi del permís de lactància i la reducció de jornada corresponen al treballador, dins la seva jornada ordinària, tal com preveuen els apartats 4 i 5 de l’article 37 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s’aprova el text refós de la Llei de l’estatut dels treballadors. El treballador ha de comunicar a l’empresari, amb 15 dies d’antelació, la data en què torna a la seva jornada ordinària.

Article 79

En totes les circumstàncies el personal ha de comunicar puntualment l’esdeveniment que motiva la llicència i ha de justificar adequadament la realitat de la seva causa.

L’incompliment de qualsevol d’aquests requisits dóna lloc que l’absència es consideri amb caràcter general com a falta injustificada.

Secció 2

Excedències

Article 80

L’excedència pot ser voluntària o forçosa. La forçosa, que dóna dret a la conservació del lloc i al còmput de l’antiguitat durant la seva vigència, s’ha de concedir per la designació o elecció per a un càrrec públic que impossibiliti assistir al treball. El reingrés s’ha de sol·licitar dins del mes següent al de cessament en el càrrec públic.

El treballador amb una antiguitat a l’empresa de com a mínim 1 any té dret que se li reconegui la possibilitat de gaudir d’excedència voluntària per un termini no inferior a 2 anys i no superior a 5 anys. Aquest dret només pot ser exercit una altra vegada pel mateix treballador si han transcorregut 4 anys des de la fi de l’excedència anterior.

Els treballadors tenen dret a un període d’excedència no superior a 3 anys per atendre cada fill, tant si ho és per naturalesa com per adopció, comptadors des de la data del naixement del fill.

Els fills successius donen dret a un nou període d’excedència, que posa fi al període de què es gaudeix, si s’escau. Quan el pare i la mare treballin només un d’ells pot exercir aquest dret.

El període en què el treballador estigui en excedència segons el que estableix aquest article és computable a l’efecte d’antiguitat i el treballador té dret a assistir a cursos de formació professional, a la participació dels quals ha de ser convocat per l’empresari, especialment amb motiu de la seva reincorporació. El primer any té dret a la reserva del seu lloc de treball. Transcorregut aquest termini, es reserva un lloc de treball del mateix grup professional o d’una categoria equivalent.

També poden sol·licitar el pas a la situació d’excedència a l’empresa els treballadors que facin funcions sindicals d’àmbit provincial o superior mentre duri l’exercici del seu càrrec representatiu.

El treballador excedent només té un dret preferent a reingressar en les vacants de categoria igual o similar a la seva que hi ha o hi haurà a l’empresa.

La situació d’excedència pot estendre’s a altres casos acordats col·lectivament, amb el règim i els efectes que s’hi prevegin.

Article 81

Sense contingut.

Article 82

Sense contingut.

Article 83

Els treballadors que tinguin 1 any d’antiguitat, com a mínim, a la companyia, tenen dret a sol·licitar 2 permisos no retribuïts l’any, per un màxim de 14 dies naturals cadascun. Aquests permisos només poden ser denegats a criteri de la companyia, si no són factibles per necessitats notòries del servei o si no hi ha un interval entre tots dos de 3 mesos com a mínim.

Article 84

Sense contingut.

Article 85

Sense contingut.

Article 86

El personal que estigui gaudint d’excedència i no sol·liciti el seu ingrés amb 30 dies de temps abans que s’acabi el període pel qual li ha estat concedida l’excedència, perd el dret a la seva reincorporació a la companyia, i cessa definitivament en l’empresa.

Article 87

El treballador que, dins dels límits fixats, sol·liciti el seu reingrés, té dret a ser readmès automàticament en el mateix grup professional que tenia, sens perjudici del seu dret a ocupar la primera vacant que es produeixi en la seva categoria professional.

Si no hi ha vacant en la seva categoria en el moment de la readmissió, se li ha d’assignar, com a mínim, la categoria immediatament inferior.

Capítol 7

Acció social

Secció 1

Donatius per matrimoni

Article 88

Els treballadors que contraguin matrimoni i continuïn prestant serveis en la companyia perceben un donatiu que consisteix en 1 mensualitat de salari base, complement consolidat i antiguitat, amb un mínim de 585,57 euros.

El personal que passi a la situació d’excedència amb motiu de contraure matrimoni, percep un dot equivalent a tantes mensualitats de salari, complement consolidat i antiguitat com anys de servei hagi prestat a la companyia, amb un màxim de 8.

Secció 2

Roba de feina

Article 89

Al personal dels grups A i B de l’Àrea Industrial se li subministra la roba de feina que s’indica a continuació:

a) Personal masculí de fabricació: 2 conjunts de jaqueta i pantalons cada any.

b) Personal del taller mecànic i de fabricació de teles metàl·liques: 3 conjunts cada any.

c) Personal femení de fabricació: 2 bates o 2 conjunts de jaqueta i pantaló per any.

En cas de deteriorament manifest o ruptura, cal lliurar al treballador un altre conjunt.

d) Per al subministrament del mes de maig, la jaqueta ha de ser substituïda per 1 camisa de màniga curta.

e) A tot el personal de l’empresa se li facilitarà les peces, equips i materials de seguretat que siguin preceptius.

Article 90

Per tal que en tot moment els interessats puguin disposar d’una d’aquestes peces de roba en les condicions de neteja i presentació degudes, aquells als quals els siguin lliurades per primera vegada, n’han de rebre 2.

Article 91

Per tal d’aconseguir un major ordre en aquests subministraments, els lliuraments s’han d’efectuar en els mesos de juny i desembre.

Article 92

Cal lliurar les peces al personal de nou ingrés el dia del seu ingrés.

Article 93

En els centres de treball o llocs de treball, els treballadors han d’utilitzar ineludiblement la roba que se’ls hagi proporcionat a aquest efecte.

Secció 3

Malaltia i accident

Article 94

En cas de malaltia o accident, el personal de la companyia que tingui una antiguitat superior a 3 anys ha de percebre, d’acord amb el que estipulen els articles següents, la diferència entre les indemnitzacions que li corresponguin reglamentàriament i el salari base, el complement consolidat i l’antiguitat que tingui assignats.

Article 95

Sense contingut.

Article 96

Aquests beneficis es perceben a partir de la data d’inici que consta en l’informe de baixa de la malaltia o l’accident.

Article 97

Sense contingut.

Article 98

S’estableix un complement d’absentisme per als treballadors les absències dels quals, del tipus que siguin, llevat de les dels representants legals dels treballadors per al desenvolupament de la seva funció, no superi els 5 dies laborables al semestre.

La quantia de l’esmentat complement és de 84,1417 euros i se li abonarà en la nòmina dels mesos d’agost i febrer de cada any.

Article 99

En cas d’incapacitat parcial o total per a la professió habitual o absoluta per exercir qualsevol tasca, la companyia ha de concedir els beneficis de la jubilació que preveu aquest Conveni al treballador que es trobi en una o altra situació, llevat que voluntàriament hagi optat per percebre una indemnització a preu fet de la Seguretat Social.

Per tal de fixar la quantia del complement, en aquests casos es considera que el treballador ha estat en actiu a l’empresa fins al moment que li ha estat reconeguda la incapacitat.

Secció 4

Beques d’estudi i ajuda escolar

Article 100

La companyia concedeix anualment beques i ajuda escolar per un import de 9.285,64 euros per a tots els afectats per aquest Conveni, cònjuge i fills.

La concessió de les beques s’efectua segons el reglament aplicable.

L’ajuda escolar és de 138,2328 euros per a nens d’edats compreses entre els 3 anys fins a l’edat que finalitzin l’ensenyament secundari obligatori (ESO), que es distribueixen igualitàriament entre el total de nens acollits, amb la intervenció de la Comissió Promotora d’Acció Social.

Aquesta ajuda és extensible als nens menors de 3 anys que assisteixin a un centre d’educació preescolar o guarderia infantil, amb la justificació prèvia de la seva assistència. Aquesta ajuda s’abona la primera setmana d’octubre.

Secció 5

Ajuda ensenyament especial

Article 101

Als treballadors que percebin l’ajuda establerta per la Seguretat Social per a disminuïts psíquics, se’ls incrementa aquesta ajuda amb 105,2372 euros mensuals.

Aquesta ajuda es fa efectiva des del moment que la Seguretat Social certifica la disminució, encara que no es percebi l’ajuda oficial.

Cal examinar els casos que no tinguin dret a l’ajuda de la Seguretat Social i no obstant això requereixin educació especial, per tal de concedir-los igualment aquesta ajuda de 105,2372 euros.

Secció 6

Assegurança de vida

Article 102

Tots els treballadors s’acolliran a una assegurança col·lectiva de vida i invalidesa amb un capital assegurat de 12.020,24 euros.

El treballador que es jubili abans dels 65 anys segueix acollit a l’assegurança fins que arribi a aquesta edat.

Si el pagament de la indemnització no es fa efectiu en 2 mesos, l’empresa n’ha d’avançar l’import.

Secció 7

Jubilacions

Article 103

L’empresa abona al personal que tingui entre 60 i 65 anys que sol·liciti la jubilació i que hagi ingressat a l’empresa abans del 30 de maig de 1992 una quantitat per un preu fix segons l’escala decreixent següent:

 

Mensualitats

Als 60 anys

30

Als 61 anys

24

Als 62 anys

18

Als 63 anys

12

Als 64 anys

6

Cada mensualitat que se sol·licita en el paràgraf anterior està composta per 30 dies de salari base, complement consolidat, antiguitat i mitjana diària obtinguda en conceptes de prima o incentiu per jornada normal, en els 3 mesos treballats anteriorment.

El personal que no s’hagi jubilat en complir 65 anys perd el dret que preveu aquest article.

Article 104

Queden exclosos del que preveu l’article anterior els treballadors respecte dels quals els organismes competents declarin que pateixen una incapacitat total per a la professió habitual o per exercir qualsevol feina amb dret a pensió, els quals es regeixen per les condicions que estableix el Conveni de 1983 en matèria de jubilació i que s’especifiquen en l’article següent.

Article 105

El personal que hagi ingressat a l’empresa abans del 30 de maig de 1992 i que passi a la situació d’incapacitat total per a la professió habitual o per exercir qualsevol feina, al qual fa referència l’article anterior, percep una pensió de la companyia que complementa els beneficis que li corresponen reglamentàriament pels organismes de la Seguretat Social i de mutualisme laboral, de manera que les seves percepcions totals en la nova situació assoleixin els percentatges següents referits a salari base, complement consolidat i antiguitat que gaudeixi en el moment de passar a la situació d’incapacitat:

Fins a 20 anys de servei a la companyia 100%

De 20 a 25 anys de servei a la companyia 105%

De 25 a 30 anys de servei a la companyia 110%

De 30 a 35 anys de servei a la companyia 115%

De 35 a 40 anys de servei a la companyia 120%

Més de 40 anys de servei a la companyia 125%

El complement s’abona sobre la base de 14 mensualitats anuals.

El 31 de desembre de 1981 es congela l’antiguitat dels treballadors a l’efecte dels percentatges establerts en aquest article.

Aquest complement ha de ser actualitzat d’acord amb els increments motivats per l’aplicació d’un nou conveni o la revisió de les condicions salarials d’aquest, per tal que en arribar als 65 anys la seva situació sigui la mateixa que si hagués romàs en actiu fins a aquesta edat.

Article 106

Al personal jubilat o incapacitat abans que entri en vigència aquest Conveni se li han de respectar les condicions de jubilació de què estigui gaudint.

Article 107

Sense contingut.

Article 108

En cas que per disposició legal es modifiqui l’edat en la qual s’accedeix als drets de jubilació plena establerta en aquest moment en 65 anys, tots els articles del Conveni que fan referència a aquesta edat s’han de modificar automàticament canviant 65 anys per la nova edat de jubilació plena.

A l’efecte de l’aplicació de la taula decreixent de l’article 103, el personal que no s’hagi jubilat en complir la nova edat modificada perd el dret que preveu aquest article, sense que això representi cap alteració del nombre de mensualitats en les edats inferiors a la nova establerta.

Capítol 8

Diversos

Article 109

Sense contingut.

Article 110

Sense contingut.

Article 111

Sense contingut.

Article 112

Sense contingut.

Article 113

La companyia ha de lliurar un exemplar d’aquest Conveni a cada treballador abans que hagi transcorregut 1 mes des de la seva publicació en el Butlletí Oficial de la província.

Així mateix, el text provisional, des de la seva firma i fins que hagi finalitzat el lliurament abans esmentat, s’ha d’exposar al tauler d’anuncis.

Als jubilats i als pensionistes se’ls ha de lliurar un exemplar que contingui tots els articles que els afecten.

Article 114

1. Per a la interpretació i vigilància de l’execució del present Conveni col·lectiu, es crearà una Comissió Paritària, composta per 2 membres de cadascuna de les parts presidida per la persona que la Comissió, de entre els seus components en el seu moment, designi per unanimitat. Aquesta Comissió es reunirà quan ho requereixi qualsevol de les parts en un termini màxim de 5 dies a partir de la seva convocatòria.

Els acords de la Comissió s’adoptaran per majoria dels seus components.

Seran funcions de la Comissió la recta interpretació i vigilància del present Conveni col·lectiu.

La Comissió disposa d’un termini de 20 dies hàbils per resoldre la qüestió suscitada. Transcorregut l’esmentat termini sense haver-se produït resolució ni dictamen, quedarà oberta la via administrativa o jurisdiccional competent.

A les reunions de la Comissió podran assistir amb veu però sense vot, els respectius assessors d’ambdues representacions.

2. Tanmateix, i en aquest mateix acte, s’acorda que l’esmentada Comissió Paritària estarà formada:

Per la part social: Félix Sánchez Sánchez i Rafael Arjona Espejo.

Per l’empresa: Francesc Massana Folch i Josep Mª Bonastre i Bertrán.

Clàusules transitòries

1. Si la retribució actual sobrepassa el límit superior de les noves escales més el seu complement consolidat, cal respectar la quantitat que l’interessat tingui assignada.

2. Durant la vigència d’aquest Conveni es fixa el preu de l’hora extraordinària en 9,2935 euros per a totes les categories.

Clàusules addicionals

1. Al personal procedent d’Uralita, SA (Fibrocemento), se li manté el mateix control i seguiment mèdic control que fins ara s’està realitzant, i també el conjunt d’obligacions que estableixi la normativa vigent en cada moment.

2. Al mancar en aquest Conveni el règim disciplinari, s’ha d’aplicar únicament en aquests matèria el contingut del Conveni col·lectiu general de treball de la indústria tèxtil.

Disposició transitòria

Aquest Conveni, globalment i en cadascun dels seus punts, s’entenen com a drets mínims. En conseqüència qualsevol normativa futura que millor la abans esmentada serà considerada totalment o parcialment.

Acció sindical dintre de l’empresa

Capítol 1

Comitè d’Empresa

Es fa remissió expressa als article s61, 63, 64 i 65 del Reial decret 1/1995, de 24 de març, pel qual s’aprova el text refós de la Llei de l’Estatut dels Treballadors.

Article 1

Sense contingut.

Article 2

Sense contingut.

Article 3

Sense contingut.

Article 4

Sense contingut.

Article 5

En cas d’acomiadaments i de sancions per faltes molt greus, els comitès d’empresa o, si no n’hi ha, els delegats dels treballadors han de ser escoltats abans que s’hagi pres cap decisió, siguin quines siguin les causes.

L’empresa ha d’informar els comitès d’empresa o els representants dels treballadors de les sancions imposades.

Article 6

Els membres del Comitè o, si no n’hi ha, els delegats dels treballadors disposen de fins a 20 hores mensuals amb retribució total (40 hores cada 2 mesos naturals) per exercir les funcions del seu càrrec sindical.

No es computen amb càrrec a aquestes 20 hores les esmerçades en les reunions ordinàries del propi Comitè i les que siguin convocades per l’empresa, i també les necessàries per assistir a cursets promoguts per les centrals sindicals, amb justificació de les hores impartides.

Així mateix, el secretari del Comitè disposa del temps necessari per al compliment de les seves funcions específiques.

Per gaudir de la reserva d’hores, el representant dels treballadors que en faci ús ha de notificar al seu superior immediat la seva absència del lloc de treball tan aviat com sigui possible.

Els representants dels treballadors que requereixin un temps superior a les 20 hores establertes poden recórrer a l’acumulació d’hores corresponents a altres representants.

Aquesta acumulació no pot ultrapassar el màxim total d’hores.

Article 7

L’empresa ha de proporcionar al Comitè un local que reuneixi les condicions necessàries per al bon funcionament d’aquest comitè.

Capítol 2

Assemblees

Article 8

En el centre de treball de MAFINSA s’estableix el dret dels treballadors a constituir-se en assemblea.

Article 9

Les assemblees es fan en els locals del centre de treball, amb la notificació prèvia a la Direcció i fora d’hores de feina.

Article 10

Poden assistir a les assemblees els assessors dels treballadors, sempre que la seva assistència sigui notificada prèviament a la Direcció.

Capítol 3

Seccions sindicals d’empresa

Es fa esment exprés a la Llei orgànica 11/1985, de 2 d’agost, de llibertat sindical.

Annex 1

Escala de salaris

C: categoria; EUR: euros.

Mensual

C

EUR

Grup E - titulats

 

Grau superior

913,1189

Grau mitjà

792,2004

Grup D - empleats

 

Cap/supervisor

797,4329

Grup C - tècnics

 

1. Àrea industrial

701,6237

2. Àrea comercial

794,8849

3. Àrea administració

794,8849

Grups A y B -administratius

 

(Àrees comercial/administració)

 

Oficial primera

694,0512

Oficial

661,8895

Auxiliar

424,2786

Diari

C

EUR

Àrea industrial

 

Grups A y B - operaris

 

Encarregat

23,8613

Contramestre

23,4778

Oficial primera OA

22,0868

Oficial primera

21,2158

Oficial

20,9103

Especialista

17,4329

Auxiliar

13,9489

Annex 2

Antiguitat

C: categoria; B: biennis (euros); Q: quinquennis (euros).

Mensual

C

B

Q

Grup E - titulats

   

Grau superior

30,7512

43,0491

Grau mitjà

22,3663

31,3167

Grup D - empleats

   

Cap/supervisor

22,3663

31,3167

Grup C - tècnics

   

1. Àrea industrial

17,6149

24,6283

2. Àrea comercial

22,3663

31,3167

3. Àrea administració

22,3663

31,3167

Grups A y B -administratius

   

(Àrees comercial/administració)

   

Oficial primera

17,6149

24,6283

Oficial

17,4524

22,2623

Auxiliar

17,2899

19,8923

Diari

C

B

Q

Àrea industrial

   

Grups A y B - operaris

   

Encarregat

0,6110

0,8450

Contramestre

0,5915

0,8190

Oficial primera OA

0,5200

0,7410

Oficial primera

0,4875

0,6760

Oficial

0,4810

0,6630

Especialista

0,3575

Auxiliar

Annex 3

Escala de primes

AMH: activitat mitja horària; PEH: primes euros/hora.

AMH

PEH

De 100,1 a 101

0,5402

De 101,1 a 102

0,5455

De 102,1 a 103

0,5509

De 103,1 a 104

0,5563

De 104,1 a 105

0,5617

De 105,1 a 106

0,5670

De 106,1 a 107

0,5723

De 107,1 a 108

0,5777

De 108,1 a 109

0,5830

De 109,1 a 110

0,5884

De 110,1 a 111

0,5938

De 111,1 a 112

0,5992

De 112,1 a 113

0,6045

De 113,1 a 114

0,6098

De 114,1 a 115

0,6151

De 115,1 a 116

0,6205

De 116,1 a 117

0,6259

De 117,1 a 118

0,6311

De 118,1 a 119

0,6365

De 119,1 a 120

0,6419

De 120,1 a 121

0,6473

De 121,1 a 122

0,6525

De 122,1 a 123

0,6580

De 123,1 a 124

0,6633

De 124,1 a 125

0,6687

De 125,1 a 126

0,6740

De 126,1 a 127

0,6793

De 127,1 a 128

0,6847

De 128,1 a 129

0,6900

De 129,1 a 130

0,6954

De 130,1 a 131

0,7007

De 131,1 a 132

0,7060

De 132,1 a 133

0,7114

De 133,1 a 134

0,7167

De 134,1 a 135

0,7221

De 135,1 a 136

0,7275

De 136,1 a 137

0,7329

De 137,1 a 138

0,7381

De 138,1 a 139

0,7435

De 139,1 a 140

0,7487

Annex 4

Incentius

C: categoria; P: punts.

C

P

Grau superior

200

Grau mitjà

180

Cap/supervisor

180

Tècnic

180

Oficial primera

135

Oficial

120

Auxiliar

100

Annex 5

Plus assistència

C: categories; DEUR: diari/euros.

C

DEUR

Grup E - titulats

 

Grau superior

2,4440

Grau mitjà

2,1385

Grup D - empleats

 

Cap/supervisor

2,1515

Grup C - tècnics

 

1. Àrea industrial

1,9110

2. Àrea comercial

2,1515

3. Àrea administració

2,1515

Grups A y B - administratius

 

(Àrees comercial/administració)

 

Oficial primera

1,8850

Oficial

1,7940

Auxiliar

1,0920

Diari

C

DEUR

Àrea industrial

 

Grups A y B - operaris

 

Encarregat

1,9565

Contramestre

1,9305

Oficial primera OA

1,8720

Oficial primera

1,8070

Oficial

1,7550

Especialista

1,3260

Auxiliar

1,0920

Annex 6

Plus consolidat

CN: cognoms i nom; IEUR: import/euros.

Mensual

CN

IEUR

Álvarez Vega, Pedro A.

388,3328

Bonito Ramos, Eduardo

366,0640

Castillo Figari, José

366,0640

García Ibáñez, José Luis

344,7246

García Ibáñez, Mª Ángeles

366,0640

Jiménez Alcaide, Juan

341,0782

Otero Ruiz, Alfonso

389,6298

Diari

CN

IEUR

Alonso Alsina, Montserrat

11,7194

Alonso Sánchez, Ángel

11,2514

Arjona Espejo, Rafael

10,4324

Balsera Fernández, Florencio

11,2514

Carrión Contreras, Eugenio

11,2514

García Jurau, Rafael

10,4324

Gelabert Corrius, José Mª

10,8679

Grau Girbau, Montserrat

10,4324

Iglesias Ramajo, Ángel

11,2514

Jiménez Díaz, Acacia

10,4324

Jiménez López, José

11,2514

Jiménez López, Purificació

10,4324

Luque Romero, Felicia

10,4324

Marcos Hernández, Teófila

10,4324

Martínez Pacheco, Juan

10,8679

Puga Rabasco, Francisco

10,4324

Rabadán Gómez, Vicente

10,4324

Revilla Castañeda, Fernando