Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya


DOGC núm. 3976 - 29/09/2003


DEPARTAMENT DE TREBALL, INDÚSTRIA, COMERÇ I TURISME

[Sumari || Índex del sumari || Diaris Oficials disponibles || Inici]
RESOLUCIÓ

RESOLUCIÓ

TIC/2885/2003, de 4 d'agost, per la qual es disposa la inscripció i la publicació del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Molturación y Refino, SA (centre de treball de Barcelona), per a l'any 2003 (codi de conveni núm. 0808591).

Vist el text del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Molturación y Refino, SA (centre de treball de Barcelona), subscrit pels representants de l'empresa i dels seus treballadors el dia 3 de juliol de 2003, i de conformitat amb el que disposen l'article 90.2 i 3 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s'aprova el Text refós de la Llei de l'Estatut dels treballadors; l'article 2.b) del Reial decret 1040/1981, de 22 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis col·lectius de treball; l'article 11.2 de la Llei orgànica 4/1979, de 18 de desembre, de l'Estatut d'autonomia de Catalunya; el Reial decret 2342/1980, de 3 d'octubre, sobre transferència de serveis de l'Estat a la Generalitat de Catalunya en matèria de mediació, arbitratge i conciliació; el Decret 326/1998, de 24 de desembre, de reestructuració de les delegacions territorials del Departament de Treball; el Decret 253/2002, de 4 de novembre, de fusió del Departament de Treball amb el d'Indústria, Comerç i Turisme, i el Decret 284/2002, de 12 de novembre, de reestructuració parcial de diversos departaments de la Generalitat,

Resolc:

.1  Disposar la inscripció del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Molturación y Refino, SA (centre de treball de Barcelona), per a l'any 2003 (codi de conveni 0808591) al Registre de convenis de Barcelona de la Subdirecció General d'Afers Laborals i d'Ocupació.

.2  Disposar que el text esmentat es publiqui en el DOGC.

Barcelona, 4 d'agost de 2003

Francisca Antolinos i Jiménez

Subdirectora general d'Afers Laborals

i d'Ocupació a Barcelona

Traducció del text original signat per les parts

CONVENI

col·lectiu de treball de l'empresa Moyresa, Molturación y Refino, SA (centre de treball de Barcelona), per a l'any 2003

Capítol 1

Article 1

Àmbit territorial

Aquest Conveni és aplicable al centre de treball de Moyresa, Molturación y Refino, SA, a Barcelona, situat al moll oest, s/n del port de Barcelona.

Article 2

Àmbit personal

a) S'estén l'aplicació del present Conveni a tots els treballadors de la plantilla de Moyresa, Molturación y Refino, SA en el moment de la seva firma, i als que hi ingressin durant la seva vigència, les relacions juridicolaborals dels quals es regulen per la legislació vigent en la matèria, llevat del que es disposa en l'apartat següent.

b) Aquest Conveni no s'aplica al personal directiu a què fan referència els articles 1.3.c) i 2.1.a) de l'Estatut dels treballadors, Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març.

Article 3

Vigència

Aquest Conveni entra en vigor a l'efecte econòmic el dia 1 de gener de 2003, independentment de la data de la seva firma i posterior registre i dipòsit administratiu.

Article 4

Durada

La durada d'aquest Conveni és d'1 any (any 2003). Respecte a les condicions econòmiques, les taules salarials actuals són aplicables per a l'any 2003 i es revisen a principis d'any, tal com es descriu en els articles 26 i 27 del present Conveni col·lectiu.

Aquest Conveni s'entén prorrogat amb caràcter general durant el temps que transcorri entre la data de la seva expiració i l'entrada en vigor del nou conveni o de la norma que el substitueixi, excepte les condicions de retroactivitat que s'hi pactin expressament.

Article 5

Denúncia

Qualsevol de les parts pot denunciar aquest Conveni mitjançant un escrit dirigit a l'altra part, amb almenys una antelació d'1 mes respecte de la data de la seva finalització.

Article 6

Vinculació a la totalitat

Les condicions pactades formen un tot orgànic i indivisible, i a l'efecte de la seva aplicació pràctica es consideren globalment.

Article 7

Compensació i absorció

Les condicions i retribucions establertes en aquest Conveni i valorades en conjunt, compensen i absorbeixen en la seva totalitat les que regissin anteriorment en còmput anual per millora pactada o concedida unilateralment per l'empresa, per imperatiu legal, jurisprudencial, contenciós administratiu, conveni sindical, qualsevol mena de pacte, contracte individual, usos i costums locals, comarcals, regionals o per qualsevol causa.

Així mateix, les condicions i retribucions que conté aquest Conveni absorbeixen i compensen altres condicions que en disposició legal, conveni, contracte, concessió unilateral o qualsevol altra norma es puguin fixar en el futur.

Article 8

Garantia "ad personam"

Cal respectar les situacions personals que en conjunt, i des del punt de vista de la percepció, siguin més beneficioses que les que estableix el present Conveni, i s'han de mantenir estrictament "ad personam".

Article 9

Dret supletori

En relació amb el que no preveu aquest Conveni cal atenir-se al que disposa el conveni col·lectiu per a les indústries de l'oli i derivats de la província de Barcelona que estigui vigent; al que disposa l'Ordenança laboral per a les indústries de l'oli i els seus derivats, de 28 de febrer de 1974 (BOE número 56, de 6 de març de 1974, i número 127, de 28 de març de 1974) i a l'Estatut dels treballadors (Reial decret llei 1/1995, de 24 de març).

Article 10

Comissió Paritària

A l'efecte de vigilància, interpretació i compliment del present Conveni, es crea la Comissió Paritària, que està integrada per 3 membres de cada part negociadora.

La constitució vàlida de la Comissió requereix l'assistència d'almenys 2 representants de l'empresa i 3 dels treballadors, i els seus acords s'adopten per unanimitat o, en el seu defecte, per majoria de cadascuna de les parts.

La Comissió ha de publicar conjuntament els acords interpretatius del Conveni en el termini que en cada cas es determini en el seu si.

La Comissió ha de rebre totes les consultes que se li formulin a través de la Direcció o la representació dels treballadors sobre la interpretació del Conveni.

Davant possibles supòsits de discrepància que es puguin produir sobre la interpretació d'aquest Conveni, cal recórrer en primer lloc a aquesta Comissió perquè, en tràmit conciliatori previ, emeti el seu parer sobre l'assumpte en litigi.

L'actuació de la Comissió no invalida en cap moment l'esfera de les jurisdiccions que preveuen les normes legals, ni la competència superior i definitiva de les autoritats laborals.

Capítol 2

Normes generals sobre organització de la feina

Article 11

Organització de la feina

L'organització de la feina en cadascuna de les seccions o dependències del centre de treball és facultat exclusiva de la Direcció de l'empresa, sense menystenir les atribucions del Comitè d'Empresa.

b) Jerarquia a la feina: tot el personal ha d'observar la deguda disciplina i obediència als seus caps respectius, complir les seves ordres amb la màxima exactitud, acatar les indicacions que els facin i respectar-los i tenir-los en consideració en tot moment, així com també els companys de feina. Per la seva banda, els superiors han de mantenir la correcció i el respecte deguts en les seves relacions amb el personal subordinat.

c) Facultats de la Direcció de l'empresa: l'empresa pot adoptar els sistemes de racionalització, automatització i modernització que cregui oportuns i necessaris per millorar els mètodes i la productivitat, i perfeccionar, simplificar o accelerar el procés tècnic, sempre que aquestes mesures no s'oposin a les disposicions vigents en la matèria en cada moment i que no perjudiquin els interessos, individualment garantits, dels treballadors.

També són facultats de la Direcció de l'empresa:

1. L'exigència de vigilància, atenció i diligència en la cura de la maquinària, l'utillatge, les eines i els mobles encomanats als treballadors.

2. Els canvis de lloc de treball i la redistribució del personal en els centres de treball d'acord amb les necessitats de l'organització i de la producció, sense que això pugui representar cap disminució de les retribucions dels treballadors afectats ni menyscabar la seva posició ni dignitat professional, sempre que aquests canvis els proposi l'empresa.

3. El manteniment de l'ordre i la disciplina laborals en els casos de disconformitat dels treballadors, que ha de ser expressada mitjançant els seus representants una vegada exhaurida la via jeràrquica, a l'espera de la resolució de la Comissió Paritària a què fa referència l'article 10 i, si escau, de la jurisdicció laboral competent.

Aquests facultats s'expressen a títol enunciatiu, sens perjudici del que s'indica al paràgraf a) d'aquest article.

d) Obligacions de la Direcció de l'empresa. Són les següents:

1. Informar els representants dels treballadors, d'acord amb les lleis, sobre les modificacions de caràcter general en l'organització de la feina, sens perjudici de les facultats de la Direcció de l'empresa.

2. Establir i redactar les nòmines d'una manera clara i senzilla, per tal que puguin ser compreses fàcilment pels treballadors.

3. Estimular les iniciatives de qualsevol treballador adreçades a millorar i perfeccionar la productivitat del seu lloc de treball i en general. Aquestes iniciatives es cursen per via jeràrquica.

4. Comunicar al Comitè les sancions que s'imposin per faltes greus i molt greus.

i) Acatament de les lleis. En tot cas, les facultats i el compliment de les obligacions de la Direcció de l'empresa s'han d'ajustar al que disposen les lleis i disposicions vigents, que també han de ser observades pels treballadors i els seus representants.

Capítol 3

Règim del personal

Article 12

Classificació dels llocs de treball

La classificació dels llocs de treball no ha de ser necessàriament de la categoria laboral del treballador, però en tot cas en la valoració de llocs de treball cal respectar les prescripcions que, en matèria de categories professionals, estableix l'ordenança laboral de l'oli i els seus derivats, sens perjudici de la seva derogació en tot el que es vinculi amb la determinació de les retribucions fixes brutes de l'estructura salarial. Mitjançant la classificació de llocs de treball, l'empresa estableix una jerarquia de les tasques, en funció de l'esforç que exigeixen, de la responsabilitat que impliquen, de les condicions laborals en què es desenvolupen i de les aptituds o capacitats teòriques o pràctiques necessàries per a la seva correcta realització, a més de determinar el grau en què els factors determinants d'aquestes característiques concorrin en una tasca.

La Direcció assigna a cada treballador el seu lloc de treball, sens perjudici de la categoria professional que tingui reconeguda dins de l'empresa. El treballador que per conveniència de l'organització de la feina presti els seus serveis en un lloc de valoració inferior ha de percebre, com a mínim, el salari legal corresponent a la categoria professional que l'empresa li ha reconegut; si fa un treball superior a la seva categoria professional, ha de percebre el salari corresponent pel temps i la tasca que exerceix.

Respecte als llocs de treball que es puguin crear, es classifiquen per la similitud amb els llocs existents. En cas que, per avenços tecnològics, no existeixin llocs similars a l'empresa, aquests llocs han de ser valorats per la Direcció i abans d'establir-los cal escoltar el Comitè d'Empresa.

Article 13

Designació per a llocs de treball

La classificació dels llocs de treball es realitza d'acord amb dades objectives i no pas amb condicions personals. Com a regla general, la remuneració es determina en funció del lloc de treball ocupat. És facultat de l'empresa la designació del treballador que ha d'ocupar cada lloc de treball.

Es manté durant la vigència d'aquest Conveni la classificació actual dels llocs de treball, que no obliga a tenir coberts tots els llocs de treball enumerats si la necessitat no ho requereix.

Article 14

Contractació de personal

La contractació de personal que es produeixi durant la vigència d'aquest Conveni s'ha de regir segons el que disposen les lleis i les disposicions laborals. No obstant això, les vacants existents d'una categoria superior han de ser cobertes pel personal de plantilla fixa de l'empresa, sempre que hi hagi candidats i que, segons proves objectives, estiguin capacitats. En tot cas, totes les necessitats de personal a contractar s'han de publicar en els taulers d'anuncis per al seu coneixement general. No és motiu de tracte desigual en la contractació el parentiu amb un empleat de l'empresa. Queden expressament exclosos d'aquest article els directius, tècnics i caps administratius.

Article 15

Puntualitat i assistència

a) Puntualitat. Els treballadors de l'empresa han d'observar la puntualitat més estricta en els seus horaris laborals. El fitxatge d'entrada i sortida és obligatori.

b) Assistència. En cas d'impossibilitat d'assistir a la feina per una causa fefaentment justificada, cal comunicar-ho al superior jeràrquic o al Departament de Personal.

Aquesta comunicació s'ha de produir, per a tot el personal, com a màxim 1 hora abans de l'inici de la jornada laboral, tot i que, per al personal de règim de 5 torns es preveu, segons la normativa de l'annex 6, que la comunicació es produeixi com a màxim en les 2 primeres hores de la jornada laboral.

Per a aquest personal de règim de 5 torns, com a conseqüència del marge ja concedit i de les implicacions organitzatives [vegeu normes de l'annex 6], cada manca de comunicació es considera com una falta més, en el seu grau lleu, de les enumerades en l'ordenança laboral de les indústries de l'oli i els seus derivats.

Article 16

Malaltia i accident

L'absència justificada per malaltia i accident, causada tant per riscos comuns com per riscos professionals, s'ha d'acreditar mitjançant l'informe d'assistència i baixa estès pel facultatiu de l'ens gestor oficial responsable de l'assistència sanitària.

La documentació justificativa s'ha de lliurar a l'empresa dins de les 24 hores següents a la seva data d'expedició.

Article 17

Visita mèdica

Cada treballador té dret a la concessió, per al temps imprescindiblement necessari, de l'oportuna llicència retribuïda per assistir a la visita mèdica del facultatiu de capçalera o l'especialista. A aquest efecte, ha de sol·licitar permís prèviament al seu superior i informar-ne el Departament de Personal, i aportar-hi posteriorment l'acreditació del full volant d'assistència.

Article 18

Assegurança d'accidents i de vida

Per a tots els treballadors, l'empresa té contractat:

Una pòlissa d'accidents que cobreix els casos de mort i invalidesa permanent, parcial o total, tant en actes laborals com privats, llevat dels riscos exclosos en la pòlissa.

Una pòlissa de cobertura de risc de mort i invalidesa permanent absoluta conseqüència d'accident o malaltia, llevat dels riscos exclosos en la pòlissa.

Els accidentats o beneficiaris han de percebre de la companyia asseguradora l'import corresponent a la cobertura personal efectuada i l'equivalent del barem establert per a cada cas.

Article 19

Feines de categoria superior

El treballador que fa funcions d'una categoria superior a les que li corresponen segons la categoria professional que té reconeguda per un període superior a 6 mesos durant 1 any o a 8 durant 2 anys, pot reclamar davant la Direcció de l'empresa la classificació professional adequada.

Les jornades que es fan en una categoria superior s'han de computar sense excepcions dins barem de classificació que s'estableix en les normes internes de promoció i ascens.

En cas de substitució per un temps determinat d'un treballador de categoria superior, la remuneració de la jornada efectuada es fixa sobre la base de la diferència del cost resultant entre la categoria professional del treballador i la de la feina que s'ha fet. El cost de la jornada s'obté dividint la remuneració bruta anual de la taula salarial vigent pel còmput anual d'hores d'aquest any vigent, amb la qual cosa la jornada (8 hores) inclou la part proporcional corresponent a vacances, pagues extraordinàries i altres.

La feina de categoria superior l'assigna el cap superior i no té una durada inferior a una jornada laboral.

Article 20

Transport col·lectiu i subministrament d'àpats

En tots dos casos es manté el servei que hi ha actualment, i això no dóna lloc a cap tipus de plus de distància o transport ni a despeses suplides.

El subministrament d'àpats, que s'ha de proporcionar segons els articles 6 i 7 de l'annex 6 d'aquest Conveni, s'ha de basar com a mínim en plats precuinats.

Capítol 4

Jornada, vacances i hores extraordinàries

Article 21

Jornada

Durant la vigència d'aquest Conveni regeix per a tot el personal el còmput anual efectiu de 1.800 hores.

Per al personal per torns, regeix l'estructura de 5 torns i horari que s'incorporen com a annex 4. La seva jornada en còmput anual és de 1.752 hores, equivalent a les 1.800 hores esmentades, d'acord amb el que s'especifica en l'article 29.

Article 22

Calendari laboral de festes

Les festes a gaudir pel personal comprès en l'àmbit d'aquest Conveni són les nacionals i locals que es determinin en el calendari oficial de festes a promulgar per l'autoritat laboral competent.

Article 23

Treball en dia festiu oficial

El personal a règim de 5 torns gaudeix dels dies festius oficials assenyalats anualment per la Conselleria de Treball, d'acord amb la mateixa organització pactada en aquests torns.

L'organització del règim de 5 torns que regeix durant la vigència d'aquest Conveni s'incorpora com a annex 5 i s'hi inclou i compensa en còmput anual jornades, festes intersetmanals, períodes de descans setmanal i vacances.

Article 24

Vacances

S'estableixen 22 dies laborals de vacances per a tot el personal.

El personal assignat a torns els gaudeix segons el que estableix el calendari de torns, annex 5, en què identifica com a vacances els períodes assenyalats amb la lletra "V".

En tot cas, aquests períodes s'han de gaudir sense solució de continuïtat.

Article 25

Hores extraordinàries

1. Té la consideració d'hores extraordinàries cada hora de treball que s'efectua sobre la durada màxima de la jornada ordinària de treball.

No es té en compte, a l'efecte de la durada màxima de la jornada ordinària laboral, ni per al còmput del nombre màxim de les hores extraordinàries autoritzades, l'excés d'hores treballades per prevenir o reparar sinistres o altres danys extraordinaris i urgents.

2. La prestació del treball en hores extraordinàries és voluntària, excepte aquelles la realització de les quals es pacti expressament en aquest articulat.

3. Les hores extraordinàries s'han d'abonar com a hora extraordinària estructural, d'acord amb els valors que per a aquestes hores i per llocs de treball es fixen a la taula com a annex 2.

Per acord de totes dues parts es pot optar, segons la legislació vigent, entre abonar aquestes hores o compensar-les per períodes de descans de la mateixa durada que les hores extraordinàries realment efectuades, dins dels 2 mesos següents al mes de la seva realització.

4. Pel que fa als diversos tipus d'hores extraordinàries estructurals i la seva prestació i realització, s'acorda el següent:

a) Deguda: les exigides per la necessitat de reparar sinistres o altres similars, la realització de les quals eviti o repari perjudicis evidents i greus de la mateixa empresa o de tercers, i també en cas de risc de pèrdua de primeres matèries o combustibles.

b) Necessària: les demanades per la necessitat d'una causa evident i imprescindible, com ara l'absència imprevista en el torn, amb la prolongació de la jornada laboral, fins a un màxim de 4 hores extraordinàries, i tal com regula l'annex 5 d'aquest Conveni.

c) Voluntària: les que, per la seva naturalesa, el fet de realitzar-les eviti perjudicis importants a l'empresa, com ara: pèrdua de materials, expedicions especials a clients, consignació programada de vaixells, absències i incidències previstes en el torn, suport a la posada en marxa i l'aturada de planta, assistència a reparacions peremptòries que afectin la producció i, en general, les derivades de la naturalesa de la producció contínua de la fàbrica, sempre que es compleixin els requisits establerts a l'article 1 de l'Ordre d'1 de març de 1983 sobre cotització addicional a la Seguretat Social per hores extraordinàries.

Capítol 5

Retribucions

Article 26

Taula salarial

L'increment salarial que s'estableix per a l'any 2003 és el següent:

Per a l'any 2003, del 2,5%.

El seu desglossament es reflecteix quant a quantitats i llocs de treball en la taula salarial que s'adjunta com a annex 1.

La remuneració bruta anual assenyalada per a cada lloc s'ha de percebre en 14 pagues, corresponents a 12 mensualitats i a les pagues extraordinàries de juliol i desembre.

Article 27

Fórmula de revisió salarial

Les revisions s'han d'efectuar de la manera següent:

Per a l'any 2003, cal atenir-se a una revisió salarial per al cas que l'IPC nacional, el 31 de desembre de 2003 i respecte a la mateixa data de l'any anterior, hagi superat el 2,5%, i aquesta revisió consisteix en el que pot resultar excedit aquest tant per cent, i els seus efectes es retrotrauen a l'1 de gener de 2003. Aquesta revisió es porta a terme quan escaigui dins del primer trimestre de l'any 2004.

Article 28

Complement d'antiguitat

Els treballadors compresos en aquest Conveni han de percebre un complement personal d'antiguitat pel temps de servei prestat, computat segons la taula següent:

Taula de complement d'antiguitat: al segon any, creixement per 100 de l'antiguitat, 5%; antiguitat acumulada al final del període, 5%. Al quart any, més 5%; 10%. Del sisè any al catorzè (9 anys), més 1,66% anual; 25%. Del quinzè any al dinovè (5 anys), més 3% anual, 40% anual. Del vintè any al vint-i-quatrè (5 anys), més 4% anual, 60%.

A partir del vint-i-cinquè any, invariable, 60%.

La quantia d'aquest complement personal, segons la taula esmentada anteriorment, es calcula sobre el salari base vigent que figura en l'annex número 3.

La data inicial del còmput d'antiguitat és la de l'ingrés efectiu o reconegut del treballador en l'empresa i es comença a meritar el primer dia del mes següent al del seu compliment.

Article 29

Plus de diferència del còmput anual

El personal en règim de 5 torns ha de percebre, en la primera quinzena del mes de setembre, per l'import pactat i d'una sola vegada, un plus pel concepte de diferència del còmput anual.

Ateses les circumstàncies pròpies organitzatives del règim de 5 torns, que no permeten una reducció de la jornada anual (annex 5), i per mantenir, mentre es doni aquesta circumstància, l'equivalència de les 1.752 hores efectives del personal de torns amb les 1.800 de jornada anual efectiva pactada per a la resta de la plantilla, cal abonar una mateixa compensació econòmica a tot el personal en règim de 5 torns, l'import de la qual és equivalent al valor de 26 hores extraordinàries estructurals (que provenen de 3 reduccions de jornada fins que es van establir les 1.800 hores), les 10 primeres amb el valor d'operari de planta i la resta, 16 hores, segons el lloc de treball.

Article 30

Plus de rotació

S'estableix un plus de rotació per als treballadors adscrits al règim de treball de 5 torns rotatius, a percebre únicament pels treballadors que facin el torn de nit en tota la seva extensió.

Aquest plus es concreta en les següents quantitats per jornada nocturna: per al cap de torn, 14,33 euros; per a l'operari de planta, 9,95 euros; per a l'ajudant de planta, 8,36 euros. Aquest plus s'abona mensualment i no és absorbible ni compensable en el futur.

Amb la instauració d'aquest plus de rotativitat, i d'acord amb el que es va pactar en l'acte de conciliació que va tenir lloc davant el jutjat social número 8 de Barcelona el dia 18 de maig de 1992, la representació social es compromet a deixar resoltes les reclamacions futures que, a l'empara de l'article 35 del conveni provincial, s'hagin pogut instar.

Aquest plus se satisfà com a conseqüència de la realització de 8 hores en el torn rotatiu de nit.

Així, en cas de no complir la jornada completa, s'ha d'abonar el plus de rotativitat, sempre que el lloc de treball quedi cobert per un altre company, i sempre que el treballador que substitueix no reclami l'abonament de l'excés de jornada.

Article 31

Plus de substitució, trasllat de torn i períodes punta

El personal que efectua prestacions en els règims previstos de substitucions, trasllat de torns i períodes puntes ha de percebre les retribucions econòmiques variables establertes en cada cas segons regulen els annexos 6 i 7.

Article 32

Liquidació i pagament de les retribucions

La liquidació dels emoluments es porta a terme, per a tot el personal, per mesos naturals, i es percep al final de cada mes la liquidació dels salaris.

Els complements variables de retribució, com ara hores extraordinàries, plusos de substitució, trasllat de torn i períodes punta, es liquiden per exigències de confecció de la nòmina a mes vençut.

El pagament de salaris es fa mitjançant transferència a la llibreta d'estalvi o compte corrent que el personal, individualment, té l'obligació de designar.

Capítol 6

Seguretat i salut laboral

Article 33

Comitè de Seguretat i Salut

El Comitè de Seguretat i Salut es regeix per la llei de prevenció de riscos laborals, Llei 31/1995, de 8 de novembre, organitza la seva activitat imbuint a tots els treballadors la importància dels conceptes de seguretat i salut, i vigila l'aplicació de les normes que regeixen l'empresa, a més de les legals, amb la màxima escrupolositat i interès.

La composició d'aquest Comitè s'estableix d'acord amb el que disposa la llei que el regula.

Article 34

Roba de feina

L'empresa facilita el vestuari adequat a l'estació i necessari per desenvolupar la feina en bones condicions de seguretat i higiene.

Els treballadors que utilitzen la roba i l'equip de treball que els facilita l'empresa tenen l'obligació de conservar-los en bon ús (si no és que es deterioren naturalment) i no els poden utilitzar fora de les hores de treball.

Article 35

Revisions mèdiques

Anualment es porta a terme una revisió a tot el personal d'aquest centre, i el grau de l'exploració el determina la Direcció de l'empresa, previ informe del Comitè de Seguretat i Salut, i amb col·laboració de l'ens mutualista.

Article 36

Suplement de primes

L'empresa ha d'abonar 18,32 euros per jornada completa (8 hores), i la part proporcional per hores, a les persones que netegen les sitges i omplen sacs en contenidors.

Article 37

Ajuda a disminuïts

Als treballadors que tenen fills disminuïts al seu càrrec, reconeguts per la Inserso, se'ls ha de pagar una prestació de 102,33 euros bruts al mes durant l'any (12 mesos).

En el cas que aquests fills disminuïts vagin a l'escola, se'ls ha de completar aquesta prestació fins a un total de 213,19 euros bruts mensuals, durant el període del curs escolar de què es tracti, prèvia justificació de l'escolaritat.

Article 38

Drets sindicals

S'acorda acumular les hores sindicals dels membres del Comitè d'Empresa en 1 persona per cada sindicat representat o grup independent, previ acord entre empresa i cada sindicat o grup independent representats, de la persona a designar.

Article 39

Previsions sobre les necessitats del treball

La Direcció de l'empresa ha de convocar el Comitè a una reunió durant la primera quinzena del mes de desembre per tal de comunicar el programa i les previsions sobre les necessitats de treball pel que fa als torns de nit dels dies 24 i 31 de desembre.

Article 40

Formació professional

L'empresa ha de procurar atendre les necessitats de formació dintre de l'horari normal de treball. La Comissió Paritària s'encarrega de:

a) Proposar i participar en l'elaboració de plans de formació.

b) Proposar quines accions de formació són necessàries i, per tant, obligatòries, i quines voluntàries.

c) Quines s'han de portar a terme dins de les hores de treball i quines no es poden fer en aquest temps.

La retribució de les hores de formació que s'han de fer fora de la jornada laboral és a raó de 10,23 euros/hora. S'assigna la dieta corresponent, com també el quilometratge de vehicle particular, si escau.

Article 41

1. Permisos retribuïts

El treballador, previ avís i justificació, es pot absentar de la feina amb dret a remuneració per algun dels motius i el temps següents:

a) 15 dies naturals ininterromputs en cas de matrimoni.

b) 1 dia, el del casament, per matrimoni de fills, pares o germans, tant del treballador com del seu cònjuge.

c) En els casos de naixement d'un fill o malaltia greu, entre els quals s'inclou la intervenció quirúrgica amb aplicació d'anestèsia total o la defunció de parents fins a segon grau de consanguinitat o afinitat (cònjuge, fills, pares, germans, avis i néts).

Quan la residència del familiar és a la mateixa localitat o en una altra situada dins d'un radi de 200 quilòmetres de la residència del treballador: 2 dies ininterromputs.

Si la residència del familiar està situada en una altra localitat a més distància de la indicada anteriorment: 4 dies ininterromputs.

d) 1 dia per trasllat del domicili habitual.

e) El temps indispensable per complir un deure inexcusable de caràcter públic i personal.

A aquest efecte, s'estableix que els deures inexcusables de caràcter públic enunciats a l'article 37.3 de l'Estatut dels treballadors són els següents:

Deures de caràcter polític, entenent com a tals els que emanen per als ciutadans de les normes reguladores de l'Estat, de la seva organització i de les prescripcions de la Constitució pel que fa a drets i deures dels ciutadans. Aplicació: eleccions generals, municipals, autonòmiques o referèndums en qualitat d'elector o de membre de les taules.

Deures derivats de l'organització jurídica. S'hi poden incloure les obligacions que emanen de les lleis de procediment. Aplicació: citacions personals procedents d'autoritats judicials (penal, civil i laboral).

En tot cas, l'absència a la feina només pot constituir un dret del treballador quan el deure inexcusable es produeix necessàriament en hores laborables, de manera que si el deure es pot complir fora d'aquest horari no té raó de ser l'absència que regula l'Estatut.

f) En cas d'exàmens per obtenir un títol professional de possible aplicació en l'àmbit de l'empresa, en un centre oficial o oficialment reconegut, el treballador té dret als dies necessaris per concórrer-hi en les oportunes convocatòries.

Expressament, l'obtenció del carnet de conduir vehicles no té la consideració d'estudis a l'efecte d'aquest permís.

2. Permisos per a assumptes propis

a) En els casos prèviament justificats es poden concedir permisos per a assumptes propis. El treballador ha de recuperar el temps utilitzat a aquest efecte. Aquests casos poden ser:

Assistència a actes de caràcter públic i personal que no preveu l'apartat 1 d'aquest article, que s'hagin de complir en un moment determinat i que siguin d'exigència immediata.

Assistència a un servei mèdic d'urgència o a una intervenció quirúrgica menor del cònjuge o els fills que conviuen amb el treballador.

b) Per tal de distingir l'administració d'aquests permisos per a assumptes propis, cal tenir en compte les premisses següents:

No es poden acumular als períodes de vacances. Entre les vacances i els permisos per a assumptes propis han de transcórrer uns dies de treball, excepte si l'organització, segons la Direcció del centre, ho permet.

La sol·licitud de gaudi de vacances per part d'altres treballadors té preferència sobre la concessió d'aquestes llicències.

En les dates en què per determinades circumstàncies es pugui presentar un nombre elevat de sol·licituds, el cap de cada departament ha de determinar, en funció de les necessitats de treball, producció, seguretat, etc., el màxim de sol·licituds a concedir per cada grup de treball.

c) La recuperació d'aquests permisos concedits s'efectua a criteri del cap de cada departament, atenent les necessitats de producció, servei, etc.

Per procedir a aquesta recuperació, el cap ha d'avisar el treballador com a mínim amb 24 hores d'antelació i sempre que no coincideixi amb una urgència immediata.

3. Autorització, previ avís i justificació

a) Autorització: els permisos han de ser autoritzats pel Departament de Personal de l'empresa. Per a permisos amb absències de només unes hores, el tràmit s'ha de fer a través del cap de cada departament, el qual l'ha de sol·licitar en nom de l'interessat. Quant a permisos de llarga durada, és el mateix interessat qui els ha de sol·licitar, previ acord amb el cap de departament.

b) Previ avís: tots els permisos han de sol·licitar-se amb una antelació determinada en funció de la durada. Així, per absentar-se per unes hores s'ha de sol·licitar, almenys, el dia abans; un permís per a tot el dia, amb 2 dies d'anticipació; per a diversos dies, amb 1 setmana d'antelació, i tot permís que excedeixi de 5 dies s'ha de sol·licitar amb 20 dies d'antelació.

S'exceptuen els casos de força major i imprevisibles, com ara malaltia sobtada o accident o mort d'un familiar, però en aquests casos l'interessat o un familiar han d'avisar per telèfon immediatament el seu cap o bé el Departament de Personal, i després justificar la força major.

c) Justificació: en tots els casos de concessió de permisos retribuïts o per assumptes propis, per les causes regulades en els apartats anteriors, els treballadors han de presentar amb l'avís previ al Departament de Personal els justificants, documents legals o mèdics que acreditin l'existència de la circumstància al·legada per obtenir el permís.

En els casos de força major i imprevisibles, com ara malaltia sobtada o accident o defunció d'un familiar, els justificants del permís i de la manca de previ avís s'han d'aportar al Departament de Personal com a màxim 24 hores després de la reincorporació al lloc de treball.

Disposició transitòria única

Per a l'adequació de la jornada pactada en aquest Conveni, s'estipula que el personal de l'empresa, amb excepció de l'adscrit a 5 torns rotatius, gaudeix del següent:

A principi d'any, una vegada es conegui el calendari oficial de festes publicat en el BOE i en el Diari Oficial de la Província, es redactarà si correspon o no alguna hora de compensació.

Capítol 7

Faltes i sancions

Article 42

Normes generals

1. Els treballadors poden ser sancionats per la Direcció de l'empresa en virtut d'incompliments laborals, d'acord amb la graduació de les faltes i sancions que s'estableix en aquest Conveni o, si no n'hi ha, en les disposicions legals.

2. La sanció de les faltes greus i molt greus requereix comunicació escrita al treballador, on ha de constar la data i els fets que la motiven, així com comunicació al Comitè d'Empresa.

3. Les faltes comeses pel personal es classifiquen segons la seva importància, transcendència o intencionalitat, en lleus, greus i molt greus.

L'enumeració de les faltes que contenen els articles següents no és limitativa, sinó simplement enunciativa, i per això han de tenir la mateixa classificació els fets anàlegs que es puguin cometre, encara que no estiguin expressament recollits en els esmentats articles.

Article 43

Faltes lleus

Es consideren faltes lleus:

1. La manca de puntualitat en l'assistència a la feina, amb un retard superior a 5 minuts i inferior a 30 en l'horari d'entrada. Les 3 primeres faltes comeses dins del període d'1 mes es consideren lleus.

2. No presentar en el temps oportú la baixa corresponent si es falta a la feina per un motiu justificat, llevat que es provi la impossibilitat d'haver-ho fet.

3. L'abandonament del servei sense causa fonamentada, encara que sigui per un temps breu. Si com a conseqüència d'aquest abandonament s'origina un perjudici de consideració a l'empresa o és causa d'accidents als seus companys de treball, aquesta falta es pot considerar com a greu o molt greu, segons els casos.

4. Petites descurances en la conservació del material.

5. Manca de polidesa i neteja personal.

6. No atendre el públic amb la correcció i la diligència degudes.

7. No comunicar a l'empresa els canvis de residència o domicili.

8. Les discussions sobre assumptes que no siguin de feina dins les dependències de l'empresa. Si aquestes discussions produeixen un escàndol notori es poden considerar com a faltes greus o molt greus.

9. Faltar a la feina 1 dia al mes sense causa justificada.

Article 44

Faltes greus

Es consideren faltes greus:

1. Més de 3 faltes no justificades de puntualitat en l'assistència a la feina, durant un període de 30 dies.

2. Absència sense causa justificada per 2 dies, durant un període de 30 dies.

3. No comunicar amb la puntualitat deguda els canvis experimentats en la família que puguin afectar la Seguretat Social o institucions de previsió. La falta maliciosa en aquestes dades es considera falta molt greu.

4. Lliurar-se a jocs o distraccions en hores de servei.

5. Simular malaltia o accident.

6. La desobediència als seus superiors independentment de la matèria del servei. Si implica un menyscapte manifest de la disciplina o se'n deriva un perjudici notori per a l'empresa, pot ser considerada com a molt greu.

7. Simular la presència d'un altre treballador, marcant, contestant o firmant per ell.

8. La negligència o desídia en la feina que afecti la bona marxa del servei.

9. La imprudència en acte de servei. Si implica un risc d'accident per al treballador o per als seus companys, o un perill d'avaria per a les instal·lacions, es pot considerar com a falta molt greu.

10. Fer, sense el permís oportú, feines particulars durant la jornada, i també emprar eines de l'empresa per a usos propis.

11. L'embriaguesa fora d'acte de servei vestint l'uniforme de l'empresa.

12. Els derivats de les causes que es preveuen en els apartats 3 i 8 de l'article anterior.

13. La reincidència en falta lleu (excloent la de puntualitat, encara que sigui de diferent naturalesa), dins d'un trimestre i si hi ha hagut una amonestació escrita.

Article 45

Faltes molt greus

1. Més de 10 faltes no justificades de puntualitat en l'assistència a la feina, comeses en un període de 6 mesos o 20 durant 1 any.

2. El frau, la deslleialtat o l'abús de confiança en les gestions encomanades i el furt o robatori, tant a l'empresa com als companys de feina o a qualsevol altra persona dins de les dependències de l'empresa o durant acte de servei en qualsevol lloc.

Fer desaparèixer, inutilitzar, destrossar o causar desperfectes en primeres matèries, estris, eines, maquinària, aparells, instal·lacions, edificis, béns i documents de l'empresa.

4. La condemna per delicte de robatori, furt o malversació comesos fora de l'empresa, o per qualsevol altra mena de fets que puguin implicar per a l'empresa desconfiança envers el seu autor, i, en tot cas, la de durada superior a 6 anys, dictada pels tribunals de justícia.

5. La continuada i habitual manca d'higiene i neteja que produeixi queixes justificades dels seus companys de feina.

6. L'embriaguesa habitual.

7. Violar el secret de la correspondència o documents reservats de l'empresa, o revelar a elements que hi són estranys dades de reserva obligada.

8. Els maltractaments de paraula o obra, l'abús d'autoritat o la falta greu de respecte i consideració als caps o els seus familiars, així com als companys i subordinats.

9. La blasfèmia habitual.

10. Causar accidents greus per negligència o imprudència.

11. Abandonar la feina en un lloc de responsabilitat.

12. La disminució voluntària i continuada en el rendiment de la feina.

13. El fet d'originar baralles i batusses freqüents amb els companys de feina.

14. Les derivades del que es preveu a les causes 3, 6, 8 i 9 de l'article 82.

15. La reincidència en falta greu, encara que sigui de diferent naturalesa, sempre que es cometi en el termini dels 6 mesos següents a la primera falta.

Article 46

Sancions

De totes les sancions, llevat de l'amonestació verbal, se n'ha d'informar per escrit l'interessat, el qual n'ha d'acusar recepció o firmar el vistiplau de la comunicació.

Les sancions que cal aplicar són les següents:

a) Per faltes lleus: amonestació verbal, amonestació per escrit, suspensió de sou i feina fins a 2 dies.

b) Per faltes greus: suspensió de sou i feina de 3 a 15 dies.

c) Per faltes molt greus: suspensió de sou i feina de 16 a 60 dies, inhabilitació per un període no superior a 2 anys per a l'ascens, trasllat forçós a una altra localitat, acomiadament.

Annex 1

Taula de salaris corresponent a l'any 2003

LT: lloc de treball; B: brut 2003.

LT

B

Cap de torn

34.392,56

Cap de seguretat

34.392,56

Cap de laboratori

33.742,65

Sotscap d'equip

26.325,61

Operari de planta

23.878,78

Ajudant de planta (amb torn)

21.490,90

Ajudant de planta B (amb torn)

20.037,42

Ajudant de serveis

20.037,42

Laborant (amb torn)

17.532,26

Laborant (sense torn)

16.710,36

Peó (amb torn)

16.710,36

Peó (sense torn)

15.888,32

Encarregat manteniment mecànic

30.993,20

Encarregat manteniment elèctric

30.933,20

Delineant-projectista

23.878,78

Delineant

21.087,18

Operari manteniment taller

21.271,19

Operari manteniment mecànic (sense torn)

19.061,55

Magatzemer

17.532,26

Ajudant manteniment (sense torn)

16.710,36

Auxiliar delineant

12.854,30

Auxiliar tècnic electricista FP-2

12.854,30

Oficial administratiu segona A (expedicions)

20.593,54

Basculer

19.332,26

Ajudant basculer-carregador

16.710,36

Oficial administració primera

26.746,18

Oficial administració primera (especial)

22.097,54

Oficial administració segona A

20.593,54

Oficial administració segona B

17.548,66

Oficial administració segona C

17.071,88

Auxiliar administració A

14.585,63

Auxiliar administració B

12.854,30

Operador informàtica

12.854,30

Annex 2

Taula de salaris corresponent a l'any 2003

LT: lloc de treball; HE: hora estructural.

LT

HE

Cap de torn

33,45

Cap de seguretat

33,45

Cap de laboratori

32,80

Sotscap d'equip

25,59

Operari de planta

23,21

Ajudant de planta (amb torn)

20,90

Ajudant de planta B (amb torn)

19,48

Ajudant de serveis

19,48

Laborant (amb torn)

17,05

Laborant (sense torn)

16,26

Peó (amb torn)

16,26

Peó (sense torn)

15,45

Encarregat manteniment mecànic

30,12

Encarregat manteniment elèctric

30,12

Delineant-projectista

23,21

Delineant

20,51

Operari manteniment taller

20,67

Operari manteniment mecànic (sense torn)

18,53

Magatzemer

17,05

Ajudant manteniment (sense torn)

16,26

Auxiliar delineant

12,49

Auxiliar tècnic electricista FP-2

12,49

Oficial administratiu segona A (expedicions)

20,03

Basculer

18,80

Ajudant basculer-carregador

16,26

Oficial administració primera

25,99

Oficial administració primera (especial)

21,47

Oficial administració segona A

20,03

Oficial administració segona B

17,06

Oficial administració segona C

16,59

Auxiliar administració A

14,18

Auxiliar administració B

12,49

Operador informàtica

12,49

Annex 3

Taula de salaris corresponent a l'any 2003

LT: lloc de treball; CP: categoria professional; SB: salari base.

LT

CP

SB

Cap de torn

Cap de taller

10.871,61

Cap de seguretat

Cap de taller

10.871,61

Cap de laboratori

Enginyer perit

14.558,75

Sotscap d'equip

Encarregat general

10.783,90

Operari de planta

Oficial de primera

9.879,93

Aj. de planta (amb torn)

Oficial de tercera

9.702,81

Aj. de planta B (amb torn)

Oficial de tercera

9.702,81

Ajudant de serveis

Oficial de tercera

9.702,81

Laborant (amb torn)

Auxiliar analista

9.804,33

Laborant (sense torn)

Auxiliar analista

9.804,33

Peó (amb torn)

Peó ajudant

9.691,27

Peó (sense torn)

Peó

9.683,57

Encarregat mant. mecànic

Cap de taller

10.871,61

Encarregat mant. elèctric

Cap de taller

10.871,61

Delineant-projectista

Delineant-projectista

10.986,22

Delineant

Delineant

10.425,73

Operari mant. taller

Oficial de primera

9.879,93

Operari mant. mec. (sense torn)

Oficial de primera

9.879,93

Magatzemer

Ajudant especialista

9.691,27

Ajudant mant. (sense torn)

Oficial de tercera

9.702,81

Auxiliar delineant

Auxiliar delineant

10.135,78

Aux. tècn. electricista FP-2

Auxiliar tècnic

10.135,78

Of. admtiu. segona A (expedicions)

Of. admó. segona

10.633,04

Basculer

Basculer

9.758,94

Aj. basculer-carregador

Oficial tercera

9.702,81

Of. admó. primera

Of. admó. primera

10.986,22

Of. admó. primera (especial)

Of. admó. primera

10.986,22

Of. admó. segona A

Of. admó. segona

10.633,04

Of. admó. segona B

Of. admó. segona

10.633,04

Of. admó. segona C

Of. admó. segona

10.633,04

Auxiliar administració A

Auxiliar administració

10.135,78

Auxiliar administració B

Auxiliar administració

10.135,78

Operador informàtica

Auxiliar administració

10.135,78

Estructura de 5 torns

M

T

N

F

2 dies

2 dies

2 dies

2 dies

Còmput anual: 1.752 hores (equivalents a 1.800 hores)

Horari

M: torn de matí de 6 a 14 hores

T: torn de tarda de 14 a 22 hores

N: torn de nit de 22 a 6 hores

[quadre verd]: descans setmanal i còmput anual

[quadre vermell]: vacances

Annex 5

Hores anuals anys 2003

T: torn; TH: total hores.

T

E

F

M

A

M

J

J

A

S

O

N

D

TH

A

19

16

19

18

20

12

16

23

21

18

18

18

1.744

B

19

16

17

20

21

18

09

23

22

19

18

18

1.760

C

19

17

20

16

18

21

21

12

21

19

18

19

1.768

D

18

18

18

18

19

18

23

12

19

19

18

19

1.752

E

18

17

19

18

15

21

24

23

07

18

18

19

1.736

Vacances any 2003

A

del 22 d'abril

al 26 d'abril

 
 

del 22 de juny

al 11 de juliol

 
 

del 28 de desembre

al 31 desembre

29 dies

B

del 29 de març

al 2 d'abril

 
 

del 10 de juliol

al 29 de juliol

 
 

del 4 de desembre

al 8 de desembre

30 dies

C

del 16 d'abril

al 20 d'abril

 
 

del 28 de juliol

al 16 d'agost

 
 

del 22 de desembre

al 26 de desembre

30 dies

D

del 10 d'abril

al 14 d'abril

 
 

del 15 d'agost

al 3 de setembre

 
 

del 16 de desembre

al 20 de desembre

30 dies

E

del 4 d'abril

al 8 d'abril

 
 

del 2 de setembre

al 21 de setembre

 
 

del 10 de desembre

al 14 de desembre

30 dies

Rotació vacances 5 anys

Torn

2000

2001

2002

2003

2004

A

1r set

2n jul

2n jul

2n jun

2n agos

B

2n jun

2n agos

1r agos

1r jul

2n set

C

1r jul

1r set

2n agos

1r agos

2n jun

D

2n jul

2n jun

1r set

2n agos

1r jul

E

1r agos

1r jul

2n jun

1r set

1r agos

Annex 6

Normes de substitució (prolongació i anticipació de jornada laboral i trasllat de torn)

Article 1

El personal adscrit al règim de treball a torns queda vinculat a aquest articulat.

Article 2

La prestació de la substitució, prolongació i anticipació de la jornada laboral s'ha d'efectuar amb caràcter de necessitat per suplir absències en el torn.

Article 3

Aquesta prestació de substitució per la natura de l'absència, greu perjudici per impedir la continuïtat en la producció, s'ha d'abonar com a hora extra estructural, d'acord amb els valors que per a aquest tipus d'hora i per llocs de treball es fixen en la taula que figura com a annex 2.

Article 4

Per aquest pacte col·lectiu la prestació de la substitució té caràcter de realització necessària en les primeres 4 hores com a prolongació de la jornada ordinària laboral.

Article 5

L'absència causant de la substitució, en el cas que s'hagi de substituir amb personal dels torns, es classifica com a prevista i imprevista.

Es considera:

a) Prevista quan es té coneixement de l'absència amb 24 hores d'antelació respecte al moment de produir-se.

b) Imprevista quan el coneixement de l'absència sigui inferior al temps d'antelació esmentat.

Article 6

Quan l'absència és prevista, s'efectua una substitució voluntària amb la prolongació i l'anticipació de la jornada laboral dels empleats del torn anterior i posterior, preferentment amb els del mateix lloc de treball de la persona absent i de la manera següent:

Absència de tarda: matí de 6.00 a 18.00 hores i nit de 18.00 a 6.00 hores.

Absència de nit: matí de 6.00 a 18.00 hores i tarda de 18.00 a 6.00 hores.

Absència de matí: tarda de 6.00 a 18.00 hores i nit de 18.00 a 6.00 hores.

Aquesta substitució és retribueix de la manera següent:

Plus de substitució: 18,33 euros per dia de substitució.

Abonament de les hores treballades en la prolongació i l'anticipació de la jornada laboral com a hores extraordinàries estructurals.

Proporcionar un àpat (dinar, sopar, esmorzar).

Article 7

Quan l'absència és imprevista, s'efectua la substitució de la manera següent:

1. Mitja jornada de l'absència. Amb prolongació de la jornada ordinària: un empleat que estigui capacitat, preferentment el del mateix lloc de treball de l'absent, del torn present, ha d'efectuar una prolongació de la jornada ordinària amb la realització necessària de 4 hores extraordinàries.

2. Per a la resta de la jornada d'absència, s'ha de procedir:

En primera opció, a comunicar als empleats del torn que ha d'efectuar el relleu del torn present, l'oferiment de portar a terme una substitució voluntària per les 4 hores restants de l'absència.

Aquesta comunicació no es portarà a terme a partir de les 22 hores fins a les 6 de la matinada, llevat que s'hagi de fer la comunicació com a conseqüència de l'aplicació del que es descriu en l'article 10 d'aquesta norma.

En segona opció, s'ha d'oferir a l'empleat present que fa la primera substitució de realització necessària una altra substitució de caràcter voluntari per a la resta de la jornada.

La retribució d'aquestes substitucions és en cada cas de la manera següent:

1. Mitja jornada, prolongació de jornada ordinària (realització necessària)

Plus de substitució: 27,28 euros.

Abonament de les hores treballades, en la prolongació de la jornada, com a hores extraordinàries estructurals.

Proporcionar un àpat (dinar, sopar, esmorzar).

2. Resta de la jornada (realització voluntària)

Primera opció: plus de substitució, 27,28 euros; abonament de les hores treballades la resta de la jornada amb substitució voluntària com a hores extraordinàries estructurals.

Proporcionar un àpat (dinar, sopar, esmorzar).

Segona opció: plus de substitució, 34,10 euros; abonament de les hores treballades la resta de la jornada de substitució voluntària com a hores extraordinàries estructurals incrementades en un 25%; tenir dret a 1 hora de preu normal de descans entre els períodes de realització necessària i voluntària; demanar-li un taxi fins al seu domicili.

L'absència imprevista només es pot produir en 1 jornada, perquè si persisteix ja tindria consideració de prevista.

Article 8

En finalitzar la jornada doblada, que se cita en el paràgraf de la segona opció de l'article anterior, l'empleat té dret a 12 hores de descans, i es paguen les 4 hores no treballades del seu següent torn com a normals.

Si el treballador accepta voluntàriament incorporar-se al seu horari normal del torn percebria com a plus de presència l'equivalent a les 4 hores no descansades al valor d'hores extraordinàries estructurals del seu lloc de treball.

En el cas que no acceptés l'oferiment de doblar la substitució i la seva prolongació de jornada s'acabés a les 2 hores de la matinada, se li ha de facilitar un taxi fins al seu domicili.

Article 9

S'entén per trasllat de torn quan un empleat efectua una jornada de només 8 hores en un altre torn diferent del seu.

Aquest empleat s'incorpora al torn que se li assigni i té dret a efectuar el calendari d'aquest torn. A més, ha de percebre en un únic pagament i pel primer dia de trasllat, un plus de trasllat de torn per un import de 136,45 euros.

La tornada al seu torn original no és considera com a trasllat de torn, i no dóna dret a cap compensació econòmica i a fer només els descansos d'aquest torn, que resulten del seu còmput anual personal d'hores treballades.

Quant als possibles trasllats del personal en el torn rotatiu, per necessitats de l'empresa, sense menyscabar la facultat organitzativa de la feina per part d'aquesta, es convé que en cas de fer-se es faci intentant, sempre que es pugui, un acord previ amb els interessats i, en tot cas, preavisant amb 1 mes d'antelació, com a mínim, els afectats, així com informant de tot això el Comitè d'Empresa.

Article 10

La normativa dels articles anteriors es regula a partir del coneixement d'una absència, en temps previst i imprevist, per la qual cosa cal determinar un criteri d'actuació davant la manca de comunicació.

Com a regla general s'ha d'actuar de la manera següent:

a) Durant les 2 primeres hores de l'horari establert l'operari no rellevat romandrà en el seu lloc de treball.

b) Si en aquest espai de temps la persona absent compareix en el treball, cal procedir a efectuar el relleu del company que ha romàs en el seu lloc de treball, i tots dos empleats han de pactar, d'acord amb el seu cap immediat, la devolució, en una altra jornada, del temps extra treballat.

S'ha d'informar de l'acord el Departament de Personal per al seu coneixement i control, i no dóna lloc a pagaments econòmics.

c) Si es mantingués l'absència i la incomunicació transcorregudes aquestes 2 primeres hores, el comandament directe o el Departament de Personal procediran a connectar amb l'absent, o els seus familiars, per tal d'intentar tenir un primer coneixement dels motius de l'absència i poder actuar de la manera següent:

1. Aconsegueix comunicació amb l'absent o els seus familiars.

a) Confirma no poder assistir a la feina en tota la resta de la jornada. En aquest cas, cal procedir a actuar com es regula en tot l'article 7 d'aquesta norma.

b) Confirma poder assistir a la feina la resta de la seva mitja jornada, 4 hores.

En aquest cas, cal procedir a actuar com es regula a l'article 7, apartat 1), i no es porta a terme el seu apartat 2), atès que l'absent treballarà la seva mitja jornada restant.

2. Persisteix la manca de comunicació.

a) Cal procedir a actuar, en aquest cas, com es regula en tot l'article 7 d'aquesta norma.

3. Regles generals d'aquest article i a partir de la segona hora de manca de comunicació de l'absència.

a) El treballador que faci la substitució de la segona a la quarta hora consolida els seus drets a la realització efectiva de la jornada extra de treball i a les compensacions econòmiques que estableixin en preferència sobre el company absent.

b) Una vegada posat en funcionament el pla de substitucions previstes en l'article 7 apartats 1) i 2) i pactades les substitucions, de realització necessària i voluntària, els treballadors enrolats consolidaran els seus drets a la realització efectiva de la jornada extra de treball i a les compensacions econòmiques que estableixin en preferència sobre el company absent.

c) El treballador absent, causant de la manca de comunicació i la falta a la feina, ha de justificar fefaentment totes dues causes al Departament de Personal, el qual obrirà un expedient contradictori per examinar suposats graus de responsabilitats. S'informa de l'expedient el Comitè d'Empresa.

Article 11

En la situació inusual i no prevista en aquest articulat s'ha d'organitzar la substitució amb responsabilitat col·lectiva i sota el principi de la bona fe, atenent les necessitats evidents de l'empresa.

La seva única retribució s'ha de negociar entre el Comitè i els representants de l'empresa mitjançant el sistema comparatiu i d'acord amb l'articulat pactat.

Annex 7

Normes de períodes punta

1. Regles generals

Article 1

Queda adscrit a aquesta normativa el personal dels departaments afectats i que queden regulats en aquest articulat.

Article 2

La prestació de la feina extra s'ha d'efectuar amb caràcter de necessitat per una causa evident i imprescindible, per períodes punta de producció, manteniment, expedicions i assistència als vaixells, l'evidencia dels quals, de cada cas, es precisa i regula en aquest articulat.

Article 3

Aquesta prestació de substitució per la seva pròpia natura en evidents i imprescindibles períodes punta de treball s'ha d'abonar com a hora extra estructural, d'acord amb els valors que per a aquest tipus d'hora i per llocs de treball es fixen en la taula que figura com a annex 2.

Article 4

Per aquest pacte col·lectiu la prestació de la feina extra té caràcter de realització necessària en les primeres 4 hores com a prolongació/anticipació de la jornada ordinària laboral.

Article 5

En la situació inusual i no prevista en aquest articulat s'ha d'organitzar la substitució amb responsabilitat col·lectiva i sota el principi de la bona fe, atenent les necessitats evidents de l'empresa.

La seva única retribució, del cas, es negocia entre el Comitè i els representants de l'empresa, pel sistema comparatiu i de símil a l'articulat pactat.

2. Períodes punta de manteniment

Article 6

Normes per al personal adscrit a manteniment:

a) Les substitucions del personal en règim de 5 torns amb el propi personal es fan d'acord amb el que estableix la normativa de l'annex 6, de normes de substitució i trasllat de torn.

b) Les substitucions a efectuar, amb el personal propi, en operaris en règim de jornada partida i operaris en règim de torn altern de matí i/o tarda, no donen lloc a compensacions econòmiques, només regeix el respecte del descans mínim, de 12 hores, entre jornades laborals.

En el cas de substitució d'un operari en règim intern de matí i/o tarda a un operari de jornada partida, cal proporcionar un àpat a l'operari que realitza la substitució.

Quan la substitució d'aquests operaris de torn alterna matí i/o tarda i jornada partida, sigui per al torn de nit o durant els seus festius, es considera trasllat de torn d'acord amb l'apartat 6 a) d'aquesta norma i per la seva remissió a l'annex 6.

c) Quan per motius evidents d'una avaria imprevista s'hagi de prestar una assistència, la seva realització es considera necessària i s'abona de la manera següent:

Plus de període punta, per la prolongació de la jornada de 27,28 euros/dia, quan se superi la primera hora de treball.

Abonament de les hores treballades com a hores extraordinàries estructurals.

Proporcionar un àpat (dinar, sopar, esmorzar).

d) Quan per motius evidents d'una avaria imprevista necessiti l'assistència personal d'un operari, cal procedir a efectuar una trucada a l'esmentat operari, i si aquest es troba en el seu temps de descans l'assistència a la reparació es considera voluntària.

Aquestes assistències es retribueixen de la manera següent:

S'han d'abonar les hores reals treballades i percebre com a mínim 4 hores extraordinàries estructurals.

Si se sobrepassa la primera hora de treball efectiu s'han d'abonar a més 27,28 euros en concepte de plus de període punta.

En els anteriors punts c) i d), s'ha d'acordar entre l'operari i el cap immediat la possibilitat de facilitar el desplaçament des del seu domicili fins a la fàbrica i a la inversa.

i) Les aturades tècniques i/o programades de reparació de planta es regulen en aquesta normativa per la seva naturalesa d'assistència a reparacions peremptòries que afectin la mateixa reparació i la parada i posada en marxa de la planta.

En cas que l'organització pacti aquesta aturada, la prestació es regula en: una prolongació/anticipació de la jornada amb un màxim en 3 hores extraordinàries diàries; també una possible assistència a la feina en el seu descans setmanal o festiu amb un màxim d'11 hores extraordinàries diàries.

La retribució en aquests casos consisteix a abonar les hores reals treballades com a hores extraordinàries estructurals.

3. Períodes punta d'expedicions

Article 7

Normes per al personal adscrit a Expedicions

a) Les substitucions a efectuar, amb el personal propi, d'un empleat en règim de jornada partida a empleats en règim de torn altern de matí i/o tarda, no donen lloc a compensacions econòmiques, només regeix el respecte al descans mínim, de 12 hores, entre jornades laborals.

b) Les substitucions, amb el personal propi, entre empleats en règim de torn altern de matí i/o tarda s'han d'efectuar amb una prolongació/anticipació de la jornada segons el que estableix la normativa de l'annex 6 de normes de substitució.

c) Quan per motius evidents, com ara avaria a la fàbrica, en instal·lacions d'Expedicions, en ordinadors o altres d'anàlegs, es produís un retard en el lliurament habitual de mercaderies als clients, cal efectuar una prolongació/anticipació de la jornada de realització necessària, i s'ha d'abonar de la manera següent:

Plus de període punta, per la prolongació/anticipació de la jornada, 27,28 euros/dia, quan se sobrepassa la primera hora de feina.

Abonament de les hores treballades, com a màxim 4 hores com a hores extraordinàries estructurals.

Proporcionar un àpat (dinar, sopar, esmorzar).

d) La prolongació/anticipació de la jornada ordinària esmentada en els apartats b) i c) anteriors s'entén efectuada com es detalla tot seguit:

Prolongació (torn de matí): jornada ordinària, de 6.00 a 14.00 hores; prolongació, de 14.00 a 18.00 hores.

Anticipació (torn de tarda): anticipació, de 9.00 a 13.00 hores; jornada ordinària, de 13.00 a 20.00 hores.

i) Quan es produeixi la càrrega/descàrrega d'un vaixell per la seva naturalesa de període punta de treball i es programi fer-la en torn de nit, cal fer un trasllat de torn d'equip, compost per 1 oficial administratiu de segona d'expedicions i 1 ajudant basculer/carregador.

El trasllat de torn té la consideració de realització necessària i es retribueix amb un únic pagament i pel primer dia de trasllat, un plus de trasllat per torn per import de 136,45 euros a cada operari de l'equip, cosa que no dóna lloc a una altra compensació econòmica extra, atès que aquest equip efectua una feina de jornada de només 8 hores en un altre torn diferent del seu.

f) La programació d'una càrrega especial a clients, fora de l'horari habitual d'expedicions, com ara un tren o expedicions de camions, es regula en aquesta normativa per la seva naturalesa de període punta d'expedicions a clients. La prestació del personal propi a la realització d'aquest treball extra és voluntària.

En aquest cas, es regula la prestació en:

Una prolongació/anticipació de la jornada en 3 hores extraordinàries diàries.

També una possible assistència a la feina en el seu descans setmanal o festiu amb un màxim d'11 hores extraordinàries diàries.

I la retribució, en aquests casos, consisteix a abonar les hores reals treballades com a hores extraordinàries estructurals.

Annex 8

Acord per al servei de guàrdia de manteniment elèctric

1. Antecedents

El personal adscrit al servei de manteniment elèctric forma part del col·lectiu afectat pel sistema de treball de 5 torns rotatius.

Tanmateix, actualment i per necessitats de l'empresa, previ acord amb els afectats, fan una jornada amb horari de matí o tarda.

Com que aquest personal s'enquadra en el col·lectiu esmentat de 5 torns rotatius, ha de percebre les retribucions corresponents a aquest col·lectiu, i pot, en el moment en què l'empresa o el col·lectiu de manteniment elèctric del torn de guàrdia ho desitgin, previ acord entre les parts, incorporar-se al sistema de 5 torns rotatius, per ser un acord voluntari per a totes dues parts.

Mentre duri aquesta situació, el personal de manteniment ha d'efectuar un sistema de guàrdia d'acord amb els aspectes següents:

2. Normes generals

2.1  El servei de guàrdia té la consideració de la feina per les reparacions greus i/o urgents amb obligatorietat de la prestació per evitar avaries i riscos importants.

2.2  El servei de guàrdia anomenat "torn de guàrdia" s'estableix amb caràcter indefinit però revisable, en tot o en part quan sigui necessari a judici de la Direcció o del personal de manteniment.

2.3  Queda adscrit a aquest torn de guàrdia tot el personal de manteniment elèctric.

2.4  El torn de guàrdia s'ha d'efectuar d'una manera rotativa entre els diferents equips, la seva durada és setmanal i la carència del cicle es fixa segons la disponibilitat del personal a fer-lo.

2.5  La formació d'equips que en un moment hagin d'efectuar la guàrdia, així com el nombre dels seus components, correspon a la Direcció, així com autoritzar o aprovar les modificacions que es facin.

2.6  L'horari de feina és de 6.00 a 14.00 hores i de 14.00 a 22.00 hores en els torns rotatius de matí i tarda alternatius setmanalment de dilluns a divendres.

El servei de guàrdia s'inicia en el torn de matí, de dilluns a dilluns.

2.7  En cas de ser avisada per presentar-se a la fàbrica, la persona cridada s'ha d'incorporar a la feina inexcusablement amb la màxima diligència, llevat de causa de força major que, si escau, hauria de justificar.

2.8  Si per alguna causa la persona que ha de fer la guàrdia no pot, ha de comunicar aquesta circumstància a l'encarregat o cap de manteniment. Cal procedir de la mateixa manera si l'ha començada i no la pot continuar, a fi d'avisar el substitut cor