RESOLUCIÓ
PRE/2557/2005, de 26 de juliol, per la qual es publiquen termes normalitzats pel Consell Supervisor del Termcat.
L'ús del català en els àmbits socioeconòmic, tècnic i científic requereix l'elaboració i la difusió dels recursos terminològics que permeten designar i definir els nous conceptes que es posen en circulació a la nostra societat.
El Decret 217/1997, de 30 de juliol, pel qual s'aprova la modificació dels Estatuts del Consorci del Centre de Terminologia Termcat, estableix que el Termcat ha de difondre periòdicament els termes que hagin estats aprovats pel Consell Supervisor, que tenen caràcter subsidiari respecte a la normativa establerta per la Secció Filològica de l'Institut d'Estudis Catalans.
L'article 4 del Decret 36/1998, de 4 de febrer, de mesures per a l'aplicació de la Llei 1/1998, de 7 de gener, de política lingüística, estableix que la Direcció General de Política Lingüística ha de garantir l'aplicació de la normativa de l'Institut d'Estudis Catalans i l'ús de la terminologia que elabora el Termcat en tots els departaments de la Generalitat.
L'article 2.3 del Decret 107/1987, de 13 de març, pel qual es regula l'ús de les llengües oficials per part de l'Administració de la Generalitat de Catalunya, fa preceptiu per a l'Administració de la Generalitat l'ús dels termes normalitzats pel Termcat per designar en català els conceptes a què es refereixen.
D'acord amb els preceptes esmentats,
Resolc:
.1 Donar publicitat als termes catalans aprovats pel Consell Supervisor del Termcat durant el primer quadrimestre de 2005, que figuren a l'annex d'aquesta Resolució, els quals s'acompanyen de les definicions i de les equivalències en altres llengües.
.2 En virtut de l'article 2.3 del Decret 107/1987, de 13 de març, i del Decret 36/1998, de 4 de febrer, els departaments de la Generalitat han d'emprar els termes de l'annex per designar en català els conceptes a què es refereixen en la seva documentació tècnica i administrativa.
Barcelona, 26 de juliol de 2005
Miquel Pueyo i París
Secretari de Política Lingüística
Annex
Termes catalans aprovats pel Consell Supervisor del Termcat en el període indicat a l'apartat 1.
Qualsevol comentari sobre els termes d'aquest annex es pot adreçar al Termcat, c. Diputació, 119, 5a planta, Barcelona.
Ciències de la vida i de la salut
comaratge m
sin. llevadoria f
es partería
fr sage-femmerie
en midwifery
Ginecologia i Obstetrícia. Ofici de la persona que té com a funció assistir la dona en el moment del part i assessorar-la sobre qüestions relatives a la maternitat.
dit de zinc m
es dedo de zinc
fr doigt à zinc
fr doigt de zinc
it dita di zinco
en zinc finger
de Zinkfinger
Bioquímica. Motiu polipeptídic de forma allargada característic de les proteïnes reguladores de l'expressió gènica, que es replega al voltant d'un ió zinc i confereix a les proteïnes la capacitat d'unir-se al DNA o a l'RNA.
DNA-polimerasa dirigida per RNA f
sin. compl. transcriptasa inversa f
es ADN-polimerasa dirigida por ARN
es transcriptasa inversa
fr ADN-polymérase ARN-dépendante
fr transcriptase inverse
it transcriptasi inversa
en reverse transcriptase
en RNA-directed DNA polymerase
de Umkehrtranskriptase
Bioquímica. Enzim que duu a terme la síntesi de DNA a partir d'un motlle d'RNA.
Nota: La Unió Internacional de Bioquímica i Biologia Molecular recomana l'ús del terme RNA-directed DNA polymerase (.DNA-polimerasa dirigida per RNA'). Transcriptasa inversa és, però, la forma més estesa entre els especialistes.
il·lipé de Borneo m
fr illipé de Bornéo
en Borneo illipe
en engkabang
en tengkawang
la Shorea spp.
Botànica. Arbre de la família de les dil·leniàcies originari de Malàisia i Indonèsia, de tronc curt, fulles de nerviació pinnada i capçada grossa, hemisfèrica i simpòdica, dels fruits del qual s'extreu un greix que s'utilitza en cuina, en la indústria alimentària i en la fabricació de cosmètics, sabó i espelmes.
Nota: Aquesta denominació s'utilitza especialment per a fer referència a les espècies Shorea macrophylla i Shorea stenoptera. Totes dues espècies també s'anomenen comunament il·lipé, si bé és més precisa la forma il·lipé de Borneo, per tal com permet distingir-les de l'il·lipé de l'Índia (Madhuca indica).
il·lipé de l'Índia m
es mowra
fr illipé
fr mowra
en illipe
en illipi
en illupie
en Indian butter tree
en mahua
en mohwa
de indische Illipe
la Madhuca indica
Botànica. Arbre de la família de les sapotàcies originari de l'Índia, de tronc curt, branques divaricades, fulles persistents i capçada grossa i arrodonida, dels fruits del qual s'extreu un greix que s'utiliza en cuina, en indústria alimentària i en la fabricació de cosmètics, sabó i espelmes.
Nota: No hi ha acord encara entre els especialistes pel que fa a la denominació científica d'aquesta espècie. El Sistema Integrat d'Informació Taxonòmica (ITIS) i l'Organització de les Nacions Unides per a l'Agricultura i l'Alimentació (FAO) proposen Madhuca indica com a nom científic preferent. Les formes Madhuca latifolia, Madhuca longifolia, Bassia latifolia, Bassia longifolia, Illipe latifolia i Illipe malabrorum també es documenten referides a aquesta mateixa espècie.
inhibidor de la transcriptasa inversa m
sigla ITI m
es inhibidor de la transcriptasa inversa
es ITI
fr inhibiteur de la transcriptase inverse
fr ITI
en reverse transcriptase inhibitor
en RTI
Farmacologia. Fàrmac antiretroviral que actua sobre la DNA-polimerasa dirigida per RNA i evita que es completi adequadament el procés de síntesi de DNA a partir d'RNA.
inhibidor de la transcriptasa inversa anàleg de nucleòsid m
sigla ITIAN m
es inhibidor de la trancriptasa inversa análogo de los nucleósidos
es inhibidor de la transcriptasa inversa análogo de nucleósido
es ITIN
fr inhibiteur nucléosidique de la transcriptase inverse
fr INTI
en nucleoside reverse transcriptase inhibitor
en NRTI
Farmacologia. Inhibidor de la transcriptasa inversa que s'activa per mitjà de tres fosforilacions consecutives i que actua per la seva similitud estructural amb els nucleòsids fisiològics del virus.
inhibidor de la transcriptasa inversa anàleg de nucleòtid m
sigla ITIANT m
es inhibidor de la transcriptasa inversa análogo de los nucleótidos
es inhibidor de la transcriptasa inversa análogo de nucleótido
fr inhibiteur nucléotidique de la transcriptase inverse
en NtRTI
en nucleotide reverse transcriptase inhibitor
Farmacologia. Inhibidor de la transcriptasa inversa que s'activa per mitjà de dues fosforilacions consecutives i que actua com a conseqüència de la seva similitud estructural amb els nucleòtids fisiològics del virus.
inhibidor de la transcriptasa inversa no anàleg de nucleòsid m
sigla ITINAN m
es inhibidor de la transcriptasa inversa no análogo de los nucleósidos
es inhibidor de la transcriptasa inversa no análogo de nucleósido
es ITINN
fr inhibiteur non nucléoside de la transcriptase inverse
fr INNTI
en non-nucleoside reverse transcriptase inhibitor
en NNRTI
Farmacologia. Inhibidor de la transcriptasa inversa actiu en la seva forma originària que s'uneix directament a l'enzim i l'inactiva.
no progressor -a de llarg termini m i f
es no progresor a largo plazo
fr non-progresseur à long terme
en long-term non-progressor
Medicina clínica. Persona infectada pel virus de la immunodeficiència humana que, sense haver seguit cap tractament antiretroviral, manté estables aproximadament durant una dècada el nombre de limfòcits T CD4+ i la càrrega viral.
període de seroconversió m
sin. període finestra m
es período de seroconversión
es período ventana
fr délai de séroconversion
fr fenêtre sérologique
en window period
Medicina clínica. Temps que transcorre entre el moment en què es produeix una infecció vírica i el moment en què el virus pot detectar-se a la sang per mitjà de les proves serològiques.
Nota: La forma període de seroconversió s'utilitza especialment en l'àmbit de la sida.
piassaba de Bahia f
es piasava de Bahía
fr attalée à cordes
fr piassava
pt piaçava-da-Bahia
en Bahia piassava
de Bahia-Piassavapalme
la Attalea funifera
Botànica. Arbre de la família de les palmes originari del nord-est del Brasil, amb el tronc que fa fins a 20 m d'altura i amb fulles pinnaticompostes de les quals s'extreu una fibra flexible i resistent que s'utilitza en cistelleria i en la fabricació de cordes, escombres i raspalls.
piassaba de Pará f
es chiquichique
es piasava de Pará
fr piassava
pt chique-chique
pt chiquexiqui
pt piaçaba do Orinoco
pt piaçava-do-Pará
en Pará piassava
en piaçaba do Rio Negro
de Parapiassavapalme
la Leopoldinia piassaba
Botànica. Arbre de la família de les palmes originari de les conques altes dels rius Negro i Orinoco, amb el tronc que fa fins a 12 m d'altura, fulles entre 4 i 5 m de longitud i espàdixs repetidament ramificats i arquejats, de les fulles del qual s'extreu una fibra elàstica i resistent que s'utilitza en cistelleria i en la fabricació de cordes, escombres i raspalls.
progressió a sida f
es progresión a sida
fr progression vers le sida
en progression to AIDS
Medicina clínica. Pas de la fase crònica de la infecció pel virus de la immunodeficiència humana a la fase de sida declarada.
tractament antiretroviral de gran activitat m
sin. TARGA f
es TARGA
es tratamiento antirretroviral de gran actividad
fr HAART
fr multithérapie antirétrovirale
fr traitement antirétroviral hautement actif
en HAART
en highly active antiretroviral therapy
Farmacologia. Tractament que combina diversos fàrmacs antiretrovirals per aconseguir que la càrrega viral es mantingui per sota dels nivells de detecció.
Nota: De vegades s'utilitzen els termes mega-TARGA (.megatractament antiretroviral de gran activitat') i giga-TARGA (.gigatractament antiretroviral de gran activitat') per a fer referència als tractament en què s'utilitzen més de tres i més de sis fàrmacs, respectivament.
Ensenyament de llengües
biografia lingüística f
es biografía lingüística
fr biographie langagière
fr biographie linguistique
it biografia linguistica
pt biografía linguística
en language biography
Apartat del portafolis europeu de llengües destinat a l'autoavaluació i la planificació personal en què es descriuen les experiències de formació en llengües del titular.
dossier m
es dossier
fr dossier
it dossier
pt dossier
en dossier
Apartat del portafolis europeu de llengües en què es fa constar la documentació personal il·lustrativa de les habilitats lingüístiques del titular.
Nota: Poden formar part del dossier certificats d'idiomes, diplomes, treballs escrits, projectes i altres documents relacionats amb els aspectes exposats al passaport de llengües i a la biografia lingüística.
passaport de llengües m
es pasaporte de lenguas
es pasaporte lingüístico
fr passeport de langues
fr passeport linguistique
it passaporto delle lingue
it passaporto linguistico
pt passaporte linguístico
en language passport
Apartat del portafolis europeu de llengües en què es reflecteixen les competències lingüístiques personals i en què s'inclouen les qualificacions i les experiències interculturals més rellevants del titular.
portafolis europeu de llengües m
sigla PEL m
es PEL
es portafolio europeo de las lenguas
es portfolio europeo de las lenguas
fr PEL
fr portfolio européen des langues
it PEL
it portfolio europeo delle lingue
pt carteira europeia das línguas
pt carteira europeia de línguas
pt PEL
pt portfolio europeu de línguas
en ELP
en European language portfolio
de ESP
de europäisches Sprachenportfolio
Document d'àmbit europeu que inclou informació sobre les competències lingüístiques i les experiències culturals significatives d'una persona.
Nota: El portafolis europeu de llengües està format per un passaport de llengües, una biografia lingüística i un dossier.
Esports: futbol americà
agafada lliure f
es atrapada libre
fr arrêt de volée
en fair catch
Acció defensiva que consisteix a interceptar la pilota provinent del xut d'un adversari mantenint almenys un peu a terra.
ala obert -a m i f
es ala abierto
fr ailier éloigné
fr ailier espacé
en SE
en split end
Receptor situat generalment a tocar de la línia de scrimmage i lluny dels extrems de la línia ofensiva.
ala tancat -ada m i f
sin. compl. tight end [en] m i f
es ala cerrado
fr ailier rapproché
en TE
en tight end
Jugador atacant que té la funció principal de rebre passades i de bloquejar defensors quan el joc ho requereix, que se sol situar a tocar de la línia de scrimmage i a l'extrem de la línia ofensiva.
àrbitre -a de camp m i f
es juez de campo
fr juge de champ
en field judge
Àrbitre que se situa al mateix costat que l'àrbitre de línia principal i s'encarrega de controlar que no s'excedeixi el temps que té l'equip atacant per a posar la pilota en joc i de supervisar les passades i les recepcions que es produeixen prop de la seva posició.
Nota: Segons el reglament de la Lliga de Futbol Professional dels Estats Units, l'àrbitre de camp se situa darrere de l'equip defensor.
àrbitre -a de fons m i f
es árbitro de la defensa
fr juge de champ arrière
en back judge
Àrbitre que se situa al darrere de l'equip defensor, al mig del terreny de joc, que s'encarrega de controlar el nombre de jugadors d'aquest equip i les passades i les recepcions que es produeixen prop de la seva posició.
Nota: Segons el reglament de la Lliga de Futbol Professional dels Estats Units, l'àrbitre de fons se situa al mateix costat que l'àrbitre de línia.
àrbitre -a de línia m i f
en line judge
Àrbitre que se situa a l'extrem de la línia de scrimmage oposat al de l'àrbitre de línia principal, que s'encarrega de vigilar aquesta línia i les jugades que es produeixen prop de la seva posició.
àrbitre -a de línia principal m i f
en head linesman
Àrbitre que se situa a l'extrem de la línia de scrimmage corresponent a la cadena, que s'encarrega de supervisar les accions que s'esdevenen prop d'aquesta línia abans i després de l'esnap, de controlar les corregudes i les recepcions que s'esdevenen prop de la seva posició i d'assenyalar el punt exacte on ha quedat la pilota en acabar la jugada.
àrbitre -a lateral m i f
es juez lateral
fr juge de côté
en side judge
Àrbitre que se situa al darrere de l'equip defensor, al mateix costat que l'àrbitre de línia principal, que té la funció de supervisar les passades i les recepcions que es produeixen prop de la seva posició.
àrbitre -a principal m i f
es árbitro principal
fr arbitre principal
en referee
Àrbitre que se situa darrere del quarterback i dels corredors, que té la funció de vetllar perquè l'esnap sigui legal, que segueix totes les accions del quarterback i que té la darrera paraula en cas de desacord entre els àrbitres.
àrea d'equip f
es área del equipo
fr zone d'équipe
en team area
Cadascuna de les dues àrees rectangulars situades entre les línies de iarda 25, paral·lelament a les línies de banda i fora del terreny de joc, delimitades frontalment per la línia limítrofa, on se situen els jugadors que no són al terreny de joc, els entrenadors i altres tècnics de cada equip durant el partit.
àrea tècnica f
es área técnica
fr zone d'entraîneurs
en coaching box
Cadascuna de les dues àrees rectangulars delimitades per la línia d'entrenadors i la línia limítrofa, on es poden situar els entrenadors durant el partit.
audible m
es audible
fr audible
en audible
en automatic
Canvi de tàctica que el quarterback transmet en forma de senya als companys just abans d'iniciar una jugada, quan creu que la defensa contrària ha endevinat l'estratègia que volien posar en pràctica.
blitz m
es blitz
fr blitz
en blitz
Jugada defensiva en què un grup de jugadors proven de placar el quarterback o el corredor en possessió de la pilota immediatament després de l'esnap, amb l'objectiu de fer recular unes iardes l'equip atacant.
Nota: Aquesta jugada la duen a terme els jugadors de la segona línia o bé els linebackers.
bloqueig per l'esquena m
es bloqueo por la espalda
fr blocage dans le dos
en block in the back
Bloqueig dirigit contra un adversari que no sigui el corredor, en què la força inicial del contacte es fa per darrere i per damunt de la cintura.
bloqueig per sota de la cintura m
es bloqueo por debajo de la cintura
fr blocage sous la ceinture
en block below waist
Bloqueig dirigit a una zona del cos situada més avall de la cintura d'un adversari que té almenys un peu en contacte amb el terreny de joc.
bloquejador -a m i f
es tackle
fr bloqueur
fr tackle
en offensive tackle
en T
en tackle
Cadascun dels dos jugadors de la línia ofensiva situats als costats exteriors dels guardes, que tenen la funció de protegir el quarterback i d'obrir espais per als corredors.
bloquejador -a dret -a m i f
es tackle derecho
fr bloqueur droit
fr tackle droit
en right tackle
en RT
Bloquejador situat al costat exterior del guarda dret.
bloquejador -a esquerre -a m i f
es tackle izquierdo
fr bloqueur gauche
fr tackle gauche
en left tackle
en LT
Bloquejador situat al costat exterior del guarda esquerre.
bomba f
es bomba
fr bombe
en bomb
Passada llarga i alta feta a un receptor que fa una correguda llarga.
bossa f
es pocket
fr enclave
en pocket
Zona al voltant del quarterback, delimitada a la part anterior per la línia ofensiva i a la part posterior pels corredors, que al començament de cada intent els jugadors atacants protegeixen per evitar que els defensors hi penetrin i plaquin el quarterback.
cadena de mesura f
es cadena de yardaje
fr chaîne d'arpentage
en yardage chain
Indicador constituït per una cadena de 10 iardes de longitud i una estaca carabassa a cada extrem, que utilitzen els marcadors de iardes per a assenyalar la distància que ha d'avançar l'equip atacant en els quatre intents de què disposa.
central m i f
es centro
fr centre
en C
en center
Jugador que s'encarrega de fer l'esnap i posteriorment de fer accions de bloqueig, que se situa al mig de la línia ofensiva.
clíping m
es bloqueo ilegal por atrás
fr blocage par derrière
en clipping
Infracció consistent a bloquejar per darrere i aproximadament a l'altura dels genolls un adversari que no sigui el corredor.
col·locador -a m i f
es sostenedor
fr placeur
fr teneur
en holder
Jugador de l'equip especial que situa la pilota en el terreny de joc o al damunt del suport i la subjecta fins que el xutador la colpeja.
corredor -a m i f
es acarreador
es corredor
fr coureur
en RB
en running back
Jugador atacant que té la funció principal de fer avançar la pilota cap a la línia de gol contrària.
Nota: En moltes formacions els corredors són dos i se situen unes iardes per darrere del quarterback. Sovint també protegeixen el quarterback, especialment quan aquest jugador ha de fer una passada. Hi ha dos tipus de corredors, el corredor de potència i el corredor d'habilitat.
corredor -a d'habilitat m i f
es corredor de bola
es halfback
fr halfback
en halfback
en HB
en tailback
Corredor que sol rebre la pilota en el mà a mà i la porta mentre corre procurant escapolir-se dels defensors.
corredor -a de potència m i f
es corredor de poder
es fullback
fr fullback
en FB
en fullback
Corredor que sol rebre la pilota només en les jugades en què s'han d'avançar poques iardes i que té també la funció de bloquejar els defensors per obrir pas al corredor d'habilitat.
Nota: El corredor de potència, a diferència del corredor d'habilitat, no sol rebre la pilota en el mà a mà. En moltes formacions és el jugador atacant amb la posició més endarrerida.
cuirassa f
es coraza
fr épaulière
en shoulder pad
Peça de l'equip esportiu que serveix per a protegir les espatlles i el pit dels jugadors.
defensor -a lateral m i f
es esquinero
fr demi coin
fr demi défensif
en cornerback
Jugador que té la funció principal de marcar els receptors.
Nota: En moltes formacions els defensors laterals són dos i se situen més enllà dels extrems de la línia de defensa i una mica més endarrerits.
equip atacant m
es equipo ofensivo
fr équipe attaquante
en offensive team
Grup de jugadors que surten al camp quan el seu equip té la possessió de pilota, que tenen l'objectiu d'avançar en el terreny de joc cap a la línia de gol contrària.
equip defensor m
es equipo defensivo
fr équipe défensive
en defensive team
Grup de jugadors que surten al camp quan l'equip contrari té la possessió de pilota, que tenen l'objectiu de defensar la seva línia de gol de l'avançada de l'equip atacant.
equip especial m
es equipo especial
fr équipe spéciale
en special team
Grup de jugadors que estan especialitzats a executar jugades concretes, particularment les de xuts, i només surten al camp en el moment de dur-les a terme.
Nota: L'equip especial pot estar integrat per jugadors que no formen part ni de l'equip atacant ni de l'equip defensor. Aquest terme s'utilitza sovint en plural.
escombrada f
es barrido
en sweep
Jugada d'atac en què els guardes abandonen ràpidament la línia ofensiva, esquiven per un costat la línia defensiva i es desplacen cap endavant per placar els defensors i obrir pas al corredor d'habilitat.
esnap m
es saque
es snap
fr remise directe
fr snap
en snap
Acció amb què s'inicia cada intent, en què el central fa arribar la pilota al quarterback passant-se-la per entremig de les cames i generalment en un mà a mà.
fumble! [en] interj
es fumble!
fr fumble!
en fumble!
Crit amb què s'adverteix una pèrdua de pilota.
futbol flag m
es flag football
fr flag football
fr football drapeau
fr football fanion
en flag football
en tail football
Variant del futbol americà en què no és permès el contacte físic entre els contrincants i en què els jugadors de l'equip defensor tracten d'aturar les jugades d'atac arrencant un dels dos mocadors que duu a la cintura el jugador que té la pilota.
guarda m i f
es guardia
fr garde
en G
en guard
Cadascun dels dos jugadors de la línia ofensiva situats a banda i banda del central, que tenen la funció principal de protegir el quarterback de les entrades dels contraris.
guarda dret -a m i f
es guardia derecho
fr garde droit
en RG
en right guard
Guarda situat a la dreta del central.
guarda esquerre -a m i f
es guardia izquierdo
fr garde gauche
en left guard
en LG
Guarda situat a l'esquerra del central.
guardamalucs m
es protector de cadera
fr protection de hanche
en hip pad
Peça de l'equip esportiu que serveix per a protegir els malucs i el còccix dels jugadors.
indicador d'intents m
es indicador de down
fr indicateur de tenus
en down indicator
Indicador constituït per una placa rectangular situada al capdamunt d'un pal d'almenys 5 peus, que s'utilitza per a mostrar l'intent en curs i la posició d'inici de la jugada.
intencionat a ningú m
es lanzamiento a nadie
fr intentional grounding
en intentional grounding
Falta que comet el quarterback quan, a fi d'evitar que el plaquin, llança la pilota a terra o fora del camp sense dirigir-la a cap jugador, que es penalitza amb la pèrdua de l'intent.
intent m
es intento
es oportunidad
fr essai
fr tentative
en down
Cadascuna de les quatre jugades seguides de què disposa l'equip en possessió de pilota per a provar d'avançar 10 iardes o més.
Nota: Si l'equip atacant no ha avançat almenys 10 iardes després del quart intent, l'equip contrari obté la possessió de pilota.
interferència f
es interferencia
fr interférence
fr obstruction
en interference
Falta que comet un jugador quan impedeix antireglamentàriament que un adversari pugui rebre lliurement una passada.
invasió f
es invasión
fr empiétement
en encroachment
Falta que comet el jugador que, abans de l'esnap, s'ha situat en una posició massa avançada en la formació inicial.
jugada f
es jugada
fr jeu
en play
Conjunt d'accions que tenen lloc durant el temps en què un equip té la possessió de pilota entre dues interrupcions consecutives del joc.
jugada addicional f
es jugada adicional
fr prolongation
en extra game
Jugada de què disposa l'equip que acaba d'aconseguir un touchdown, en què pot triar entre fer un xut des de la línia de 3 iardes, o bé fer una correguda o una passada per tornar a arribar a la línia de gol.
Nota: Segons el reglament de la Lliga de Futbol Professional dels Estats Units, el xut s'ha de fer des de la línia de 2 iardes.
jugada d'engany f
es amago
es jugada de engaño
fr fake
en fake play
en trick play
Jugada en què l'equip atacant simula seguir una tàctica de joc però n'acaba executant una altra, amb l'objectiu que l'equip defensor estigui desprevingut i la jugada tingui més possibilitats de reeixir.
linebacker [en] m i f
sin. compl. rerelínia m i f
es apoyador
es linebacker
fr linebacker
fr seconde ligne
en LB
en linebacker
Jugador defensor que té les funcions de tapar les possibles vies de penetració dels corredors, de placar-los i d'interceptar les passades, que se situa endarrerit en relació amb la línia defensiva.
linebacker exterior [linebacker: en] m i f
es apoyador exterior
fr secondeur extérieur droit
en OLB
en outside linebacker
Cadascun dels dos linebackers situats als extrems de la línia interior, que tenen com a funció principal interceptar les passades.
linebacker interior [linebacker: en] m i f
es apoyador interior
fr secondeur extérieur gauche
en ILB
en inside linebacker
Linebacker situat al mig de la línia interior que té com a funció principal placar els contraris.
línia m i f
es jugador de línea
fr joueur de ligne
en lineman
Jugador que forma part de la línia defensiva o de la línea ofensiva.
línia f
es línea
fr ligne
en line
Cadascun dels dos conjunts de jugadors de cada bàndol que s'arrengleren a banda i banda de la línia de scrimmage, de manera aproximadament paral·lela i encarats els d'un equip amb els de l'altre, en el moment de fer l'esnap.
línia d'entrenadors f
es línea de entrenadores
fr ligne des entraîneurs
en coaching line
Línia contínua traçada a l'exterior del terreny de joc, paral·lelament a la línia de banda a una distància d'1 iarda, situada entre les prolongacions imaginàries de les línies de 25 iardes, que els entrenadors no poden traspassar.
línia de scrimmage [scrimmage: en] f
es línea de golpeo
fr ligne de mêlée
fr ligne de scrimmage
en line of scrimmage
en scrimmage line
Línia imaginària paral·lela a les línies de gol que indica on s'ha de situar la pilota per a executar l'esnap i és el límit de la línia ofensiva.
línia defensiu -iva central m i f
es guardia defensivo
fr bloqueur de front
en nose tackle
en NT
Jugador situat al mig de la línia defensiva, just al davant del central, que té les funcions de placar els corredors i d'intentar ocupar la línia ofensiva bloquejant-ne els jugadors.
línia defensiu -iva exterior m i f
es defensa exterior
fr aillier défensif
en DE
en defensive end
Cadascun dels dos jugadors situats als extrems de la línia defensiva que tenen les funcions de placar el quarterback abans que passi o llanci la pilota després de l'esnap i d'interceptar el jugador adversari que avanci amb la pilota per l'exterior de la formació defensiva.
Nota: Segons la posició, es distingeix entre el línia defensiu exterior dret i el línia defensiu exterior esquerre.
línia defensiu -iva interior m i f
es derribador defensivo
fr bloqueur défensif
en defensive end
en defensive tackle
Cadascun dels dos jugadors de la línia defensiva situats a banda i banda del línia defensiu central que solen ser els primers a poder placar el corredor que té la possessió de la pilota.
Nota: Segons la posició, es distingeix entre el línia defensiu -iva interior dret -a i el línia defensiu -iva interior esquerre -a.
línia defensiva f
sigla DL f
es DL
es línea defensiva
fr DL
fr ligne défensive
en defensive line
en DL
Línia de l'equip defensor formada per jugadors que tenen les funcions de superar la línia ofensiva i arribar fins al contrari que té la possessió de la pilota, de placar els corredors i de provar d'impedir que el quarterback faci les passades.
línia interior f
es línea interior
fr ligne de remise en jeu
en hash mark
en inbound line
Cadascuna de les dues línies perpendiculars a les línies de iarda i a una distància de 20 iardes de les respectives línies de banda, que estan constituïdes per ratlles de 24 polzades de longitud traçades cada 5 iardes del terreny de joc a partir de les línies de gol.
Nota: Segons el reglament de la Lliga de Futbol Professional dels Estats Units, les línies interiors se situen a una distància de 24 iardes de les respectives línies de banda.
línia limítrofa f
es línea de límite
es línea limítrofe
fr ligne de limite
en limit line
Línia discontínua traçada paral·lelament a l'exterior de les línies que delimiten perimetralment el terreny de joc, a una distància de 4 iardes.
línia ofensiva f
sigla OL f
es línea ofensiva
es OL
fr ligne offensive
fr OL
en offensive line
en OL
Línia de l'equip atacant formada per jugadors que tenen les funcions de protegir el quarterback o el company en possessió de la pilota fent una barrera que els defensors no puguin traspassar, d'obrir pas al corredor i bloquejar els contraris que li volen barrar el pas.
mà a mà m
es handoff
fr hand off
en hand off
Acció de posar un jugador la pilota a les mans d'un altre jugador del mateix bàndol.
marcador -a d'intents m i f
es marcador de downs
en downs marker
Cadascun dels dos auxiliars dels àrbitres que, situats un a cada banda del terreny de joc, sostenen l'indicador d'intents.
mocador m
es flag
es pañuelo
fr drapeau
fr foulard
fr mouchoir
en flag
Cadascuna de les dues peces de teixit de forma allargada que es lliguen a la cintura els jugadors de futbol flag.
pals f
es portería
es postes de gol
fr poteaux de but
en goal posts
Estructura constituïda per dues barres verticals de 30 peus de longitud mínima situades al centre de la línia de fons, a una distància entre si de 18 peus i 6 polzades, i unides per un travesser a 10 peus de terra per damunt del qual s'ha de fer passar la pilota per puntuar.
passada de pantalla f
es pase de pantalla
en screen pass
Jugada d'atac en què el quarterback fa una passada lateral curta mentre uns quants jugadors de la línia ofensiva es desplacen per formar una barrera que protegeixi el receptor de la passada.
pèrdua de pilota f
es pérdida de balón
fr balle lâchée
en fumble
Acció de caure-li a un jugador la pilota a terra de manera involuntària.
Nota: La pilota es converteix aleshores en pilota lliure. Se sol advertir amb el crit de fumble!
pilota lliure f
es pelota libre
fr balle libre
en free ball
en loose ball
Pilota en joc que no està en possessió de cap jugador i que pot ser recuperada per tots dos bàndols.
play action [en] m
es play action
fr feinte de course et passe
fr play action
en play action
Jugada d'atac en què el quarterback simula un mà a mà amb un corredor però acaba fent una passada llarga a un receptor, amb la intenció que l'equip avanci força iardes.
porta f
es puerta
fr porte
en door
Espai que els jugadors de la línia d'atac obren entre els defensors per fer un camí per on puguin avançar els corredors.
primer intent m
es primer down
es primera oportunidad
fr premier essai
en first down
Primera jugada de les quatre de cada sèrie de què disposa l'equip atacant per a intentar avançar deu iardes o més, o per a anotar mitjançant un touchdown o un xut a pals.
punt addicional m
es punto adicional
fr point supplémentaire
en extra point
en PAT
en point after touchdown
Punt que obté l'equip atacant després d'un touchdown si en el xut que ha triat de fer en la jugada addicional aconsegueix fer passar la pilota entre els pals i per damunt del travesser.
quarterback m i f
sin. compl. rerequart -a m i f
es mariscal de campo
es quarterback
fr quart-arrière
fr quaterback
en QB
en quarterback
Jugador atacant situat al darrere de la línia ofensiva, a continuació del central, que transmet als companys les instruccions de l'entrenador, rep la pilota procedent de l'esnap i inicia la jugada d'atac.
receptor -a m i f
es receptor
es recibidor
fr receveur éloigné
en wide receiver
en WR
Jugador atacant que té la funció principal de rebre les passades del quarterback.
Nota: En moltes formacions els receptors són dos i se situen més enllà dels extrems de la línia ofensiva.
retenció il·legal f
es holding
es obstrucción ilegal
fr holding
en holding
Falta que consisteix a impedir l'avançada d'un adversari que no sigui el corredor agafant-lo amb les mans o amb els braços o bé bloquejant-lo per l'esquena.
retorn del xut d'allunyament m
es devolución de despeje
en punt return
Acció en què l'equip que rep un xut d'allunyament procura avançar en el terreny de joc en direcció a la línia de gol contrària.
retorn del xut inicial m
es devolución de la patada inicial
en kickoff return
Acció en què l'equip que rep un xut inicial procura avançar en el terreny de joc en direcció a la línia de gol contrària.
retornador -a m i f
fr relanceur
fr retourneur
en returner
Qualsevol dels jugadors de l'equip especial que s'encarreguen de rebre la pilota procedent de certs xuts i d'avançar pel terreny de joc en direcció a la línia de gol contrària.
reunió f
es reunión
fr rassemblement
en huddle
Agrupament de jugadors d'un equip en el camp abans d'iniciar una jugada amb l'objectiu de parlar de la tàctica de joc que seguiran.
revers m
es reverse
fr renversement
en reverse
Jugada d'atac en què el quarterback fa un mà a mà amb un corredor, el qual es desplaça cap a un costat del camp i passa la pilota a un receptor que corre just en el sentit oposat, cosa que provoca que la defensa es mogui cap a la direcció equivocada.
rush [en] m
es rush
fr rush
en rush
Acció en què el jugador atacant en possessió de la pilota corre tan de pressa com pot en línia recta cap a la línia de gol de l'equip contrari, que acaba quan rep una passada, el plaquen o fa un touchdown.
sac m
es embolsada
fr sack
en sack
Placatge que es fa al quarterback quan encara es troba darrere la línia de scrimmage i té la possessió de la pilota.
safety [en] m
es safety
fr safety
en safety
Acció en què l'equip defensor aconsegueix placar el jugador contrari en possessió de la pilota dins de la zona d'anotació de l'equip atacant.
Nota: Aquesta acció atorga dos punts a l'equip defensor i obliga l'equip atacant a fer un xut lliure.
saguer -a m i f
es asegurador
es safety
fr homme de sûreté
fr safety
en S
en safety
en safety man
Jugador que defensa l'àrea més endarrerida del camp, que té la funció principal de placar el jugador adversari que hagi superat els altres companys d'equip i d'interceptar les passades de l'equip atacant.
saguer -a fort -a m i f
es profundo fuerte
es safety fuerte
fr homme de sûreté fort
fr strong safety
en SS
en strong safety
Saguer que té la funció principal de placar els corredors.
saguer -a lliure m i f
es profundo libre
es safety libre
fr free safety
fr homme de sûreté libre
en free safety
en FS
Saguer que té la funció principal d'interceptar les passades de l'equip atacant.
secundària f
es línea secundaria
es secundaria
fr deuxième ligne défensive
en defensive backs
en secondary
en secondary line
Grup de jugadors que formen part de la defensa constituït pels defensors laterals i els saguers.
senya f
es contraseña
fr signal
en signal
Combinació de paraules o números que un equip utilitza per a indicar les jugades que vol executar.
senyal de pilota llesta f
es señal de bola lista para jugarse
fr signal balle prête à jouer
en ready-for-play signal
en start signal
Senyal que fa l'àrbitre principal al començament de cada intent per indicar que l'equip atacant pot posar la pilota en joc.
Nota: Sovint s'utilitza la forma sintètica pilota llesta.
shotgun [en] f
es formación escopeta
es shotgun
fr fusil de chasse
en shotgun
Formació ofensiva en què el quarterback se situa en una posició força més endarrerida del que és habitual a fi d'observar els moviments de la defensa i triar un company desmarcat a qui passar la pilota.
sortida falsa f
es salida falsa
fr faux départ
en false start
Falta que comet un jugador atacant quan es mou abans que es faci l'esnap, la qual es penalitza amb una reculada de 5 iardes.
suport m
es apoyo
es base de despeje
fr support
en tee
Element, generalment de plàstic, que es col·loca al terreny de joc i sobre el qual se situa la pilota quan s'han de fer determinats xuts.
tenalla m
es chop block
fr tenaille
en chop block
Infracció consistent a bloquejar pels genolls o per sota dels genolls un adversari que no sigui el corredor i que un altre jugador ja està bloquejant.
topa-i-corre m
es bump and run
fr bump and run
fr contact et esquive
en bump and run
Tàctica defensiva en què els defensors es concentren en una zona entre la línia de scrimmage i les cinc iardes següents amb l'objectiu d'assegurar el bloqueig del receptor que corre en possessió de la pilota.
touchback [en] m
es touchback
fr touchback
en touchback
Acció en què el xut inicial travessa la línia de gol de l'equip defensor.
Nota: El touchback comporta que a l'intent següent la línia de scrimmage se situï a la línia de 20 iardes del camp de l'equip defensor.
touchdown [en] m
es touchdown
fr touchdown
fr touché
en TD
en touchdown
Acció d'atrapar la pilota dins la zona d'anotació contrària o de tocar o traspassar la línia de gol de l'equip contrari en possessió de la pilota.
Nota: El touchdown atorga sis punts a l'equip que l'ha fet.
umpire [en] m i f
es umpire
fr umpire
en umpire
Àrbitre que se situa darrere de la línia defensiva, que s'encarrega de supervisar els moviments i les accions que realitzen les línies defensiva i ofensiva, i de comprovar que els uniformes i l'equip dels jugadors siguin reglamentaris.
violència innecessària f
es violencia innecesaria
fr rudesse
en unnecessary roughness
Falta que assenyala l'àrbitre contra un jugador quan considera que ha realitzat una acció amb una agressivitat excessiva i injustificada.
xut a pals m
es gol de campo
fr coup de pied de précision
fr placement
en field goal
en placement
Xut efectuat per l'equip atacant en el quart intent a unes iardes de la línia de scrimmage i en direcció als pals, que li atorga tres punts si la pilota passa entre els pals i per damunt del travesser.
xut d'allunyament m
es patada de despeje
en cleaning kick
en punt
Xut alt que fa el xutador en rebre l'esnap del quart intent quan sembla molt difícil arribar a la zona d'anotació contrària, amb l'objectiu d'aconseguir que l'equip contrari comenci l'atac al més lluny possible de la línia de gol.
Nota: L'equip defensor obté la possessió de pilota després d'aquesta jugada.
xut de sobrebot m
es puntapié de botepronto
fr coup de pied tombé
it calcio di rimbalzo
en drop kick
Xut en direcció als pals contraris que consisteix a deixar anar la pilota amb les mans i colpejar-la immediatament amb el peu després que hagi fet un bot a terra.
Nota: Generalment s'utilitza la forma sintètica sobrebot.
xut inicial m
es patada inicial
es saque inicial
fr coup de pied d'engagement
fr engagement
en kickoff
Xut que efectua l'equip en possessió de pilota des de la seva línia de 35 iardes en començar el partit, en reprendre'l a la segona part i per posar la pilota en joc després de marcar punts.
Nota: La resolució del xut inicial indica la situació de la línia de scrimmage de l'intent següent. Segons el reglament de la Lliga de Futbol Professional dels Estats Units, el xut inicial s'efectua des de la línia de 30 iardes.
xut lliure m
es patada libre
fr coup de pied libre
en free kick
Xut que es fa per començar el joc o per continuar-lo després d'un safety o d'un touchdown, en què no hi pot haver cap defensor a menys de 10 iardes.
xutador -a m i f
es pateador
fr botteur
en kicker
Qualsevol dels jugadors de l'equip especial que s'encarreguen de fer les jugades de xut.
xutador -a d'allunyament m i f
es despejador
es pateador de despeje
fr botteur de dégagement
en P
en punter
Jugador de l'equip especial encarregat de fer els xuts d'allunyament.
zona d'anotació f
es zona de anotación
fr zone d'en-but
en end zone
en touchdown zone
Cadascuna de les dues àrees limitades per les línies de fons i les línies de gol respectives i per les línies de banda, que tenen 10 iardes de profunditat.
Indústria
crumb [en] m
es crumb
fr crumb
it crumb
en crumb
de Crumb
Indústria alimentària. Producte obtingut per cocció i assecatge de la barreja de pasta de cacau, llet concentrada i sucre, o únicament de llet concentrada i sucre, el qual, un cop mòlt, s'utilitza en l'elaboració de la xocolata amb llet.
mantega d'il·lipé f
es mantequilla de illipé
fr beurre d'illipé
it burro di illipe
en illipe butter
de Illipe-Butter
Indústria alimentària. Greix que s'extreu dels fruits de l'il·lipé de Borneo i de l'il·lipé de l'Índia, molt utilitzat en la cuina del sud-est asiàtic, en la indústria alimentària i en la fabricació de productes cosmètics, sabó i espelmes.
oli d'il·lipé m
es aceite de illipé
fr huile d'illipé
it oilio di illipe
en illipe oil
de Illipe-Öl
Indústria alimentària. Fracció líquida de la mantega d'il·lipé.
piassaba f
es piasava
fr piassava
it piassava
pt piaçaba
pt piaçava
en piassaba
en piassava
de Piassava
Indústria de la fusta. Fibra flexible i de color marró que s'extreu del pecíol foliar d'algunes palmeres tropicals, especialment de la piassaba de Bahia i de la piassaba de Pará, i que s'utilitza en cistelleria i en la fabricació de cordes, raspalls i escombres.
Informàtica
pesca electrònica f
es phishing
fr appâtage
fr hameçonnage
fr phishing
en phishing
Pràctica exercida a través d'Internet consistent a suplantar la identitat electrònica d'una organització determinada amb l'objectiu de convèncer algú perquè reveli informació confidencial que posteriorment serà utilitzada amb finalitats fraudulentes.
pescaire electrònic -a m i f
es phisher
en phisher
Persona que, a través d'Internet, suplanta la identitat electrònica d'una organització determinada amb l'objectiu de convèncer algú perquè reveli informació confidencial que posteriorment utilitzarà amb finalitats fraudulentes.
Manutenció
carretó filoguiat m
es carretilla filoguiada
fr chariot filoguidé
fr chariot guidé au sol
it carrello filoguidato
en wire-guided truck
Carretó guiat automàticament que es mou seguint el camp magnètic creat per un cable elèctric soterrat a través del qual circula un corrent d'alta freqüència.
carretó optoguiat m
fr chariot optoguidé
en optoguided wagon
Carretó guiat automàticament per mitjà d'un sistema optoelectrònic que el condueix seguint una línia pintada o una cinta adherida a terra.
estira-i-empeny m
es empujador-recogedor
es empujador-tirador
fr pousseur-tireur
it traslatore prensile
en push-pull device
de Klemmschieber
Accessori mecànic que s'acobla a la part davantera d'un carretó de forquilla i que, per mitjà d'un sistema hidràulic, fa lliscar la mercaderia per sobre de les pales per a carregar-la o descarregar-la.
filoguiat -ada adj
es filoguiado
fr filoguidé
en wire-guided
Dit del vehicle guiat automàticament que es mou seguint el camp magnètic creat per un cable elèctric soterrat a través del qual circula un corrent d'alta freqüència.
optoguiat -ada adj
es optoguiado
fr optoguidé
en optical guided
Dit del vehicle guiat automàticament per mitjà d'un sistema optoelectrònic que el condueix seguint una línia pintada o una cinta adherida a terra.
paletització f
es paletización
fr palettisation
it palettizzazione
it pallettizzazione
en palletisation
Operació que consisteix a disposar productes en palets per a transportar-los o emmagatzemar-los.
paletitzadora f
es paletizador
es paletizadora
fr palettiseur
fr palettiseuse
en pallet loader
en palletiser
de Palettisiergeräte
Màquina que disposa productes en palets per a transportar-los o emmagatzemar-los.
paletitzar v tr
es paletizar
fr palettiser
it palettizzare
it pallettizzare
en palletise, to
Disposar productes en palets per a transportar-los o emmagatzemar-los.
portapalets m
sin. transpalet m
es transpaleta
fr transpalette
it transpalette
en low lift pallet truck
en pallet truck
en transpallet
de Gabelhubwagen
Carretó proveït d'una forquilla de dos braços horitzontals que es pot elevar uns quants centímetres del terra, destinat al transport de mercaderies disposades sobre palets.
Sociologia
família heteroparental f
es familia heteroparental
fr famille heteroparentale
it famiglia eteroparentale
en heteroparental family
Família constituïda per una parella heterosexual amb un o més fills biològics o adoptius.
família homoparental f
es familia homoparental
fr famille homoparentale
it famiglia omoparentale
pt família homoparental
en homoparental family
Família constituïda per una parella homosexual, masculina o femenina, amb un o més fills biològics o adoptius.
heteroparental adj
es heteroparental
fr heteroparental
it eteroparentale
pt heteroparental
en heteroparental
Relatiu a la parella heterosexual amb un o més fills biològics o adoptius.
heteroparentalitat f
es heteroparentalidad
fr heteroparentalité
en heteroparentality
Condició de la parella heterosexual amb un o més fills biològics o adoptius.
homoparental adj
es homoparental
fr homoparental
it omoparentale
pt homoparental
en homoparental
Relatiu a la parella homosexual, masculina o femenina, amb un o més fills biològics o adoptius.
homoparentalitat f
es homoparentalidad
fr homoparentalité
it omoparentalità
en homoparentality
Condició de la parella homosexual, masculina o femenina, amb un o més fills biològics o adoptius.
(05.238.025)