RESOLUCIÓ
CLT/1081/2006, de 31 de març, per la qual es dóna publicitat a l'Acord de la Junta de Govern de la Institució de les Lletres Catalanes, pel qual s'aproven les bases que han de regir la concessió de subvencions a empreses editorials per a la traducció al català d'obres literàries en altres llengües.
Atès l'Acord de la Junta de Govern de la Institució de les Lletres Catalanes, adoptat en la sessió de 8 de febrer de 2006, pel qual es van aprovar les bases per a la concessió de subvencions a empreses editorials per a la traducció al català d'obres literàries en altres llengües,
Resolc:
Que es publiqui íntegrament al DOGC l'Acord de la Junta de Govern de la Institució de les Lletres Catalanes de 8 de febrer de 2006, pel qual s'aproven les bases que han de regir la concessió de subvencions a empreses editorials per a la traducció al català d'obres literàries en altres llengües, el qual figura com a annex a aquesta Resolució.
Barcelona, 31 de març de 2006
Caterina Mieras i Barceló
Presidenta de la Junta de Govern
ACORD
de 8 de febrer de 2006, de la Junta de Govern de la Institució de les Lletres Catalanes, pel qual s'aproven les bases que han de regir la concessió de subvencions a empreses editorials per a la traducció al català d'obres literàries en altres llengües.
La vitalitat de la literatura catalana depèn, en primer lloc, de les condicions sovint adverses en què es mou la creació literària mateixa, però també, en segon lloc, de la incorporació de les grans obres de la literatura clàssica universal a la llengua catalana i de la investigació, promoció i difusió del producte literari en tots els seus àmbits. Així mateix, els mitjans de comunicació escrita són una adequada via d'expressió literària.
Per tal d'atendre aquests diferents factors capaços de dinamitzar la literatura catalana i donar continuïtat als programes de promoció dels/de les autors/es de llengua catalana;
Vist el que disposen els articles 87 i següents del Decret legislatiu 3/2002, de 24 de desembre, pel qual s'aprova el Text refós de la Llei de finances públiques de Catalunya i els preceptes de caràcter bàsic de la Llei 38/2003, de 17 de novembre, general de subvencions;
D'acord amb l'article 6 de la Llei 20/1987, de 12 de novembre, de creació de la Institució de les Lletres Catalanes, la Junta de Govern acorda:
.1 Aprovar les bases que han de regir la concessió de subvencions a empreses editorials per a la realització d'activitats de traducció al català que consta a l'annex d'aquest Acord.
.2 Aquest Acord deixa sense efecte les bases aprovades per la Junta de Govern de la Institució de les Lletres Catalanes mitjançant l'Acord de la Junta de Govern de 9 de març de 2005, al qual es va donar publicitat mitjançant la Resolució CLT/1182/2005, de 31 de març (DOGC núm. 4371, de 26.4.2005).
Annex
Bases
.1 Objecte
L'objecte d'aquesta línia de subvencions és donar suport a propostes de traducció al català d'obres literàries en altres llengües, la publicació de les quals s'ha de realitzar abans del 30 de setembre de l'any següent al de la convocatòria de les subvencions.
Queden excloses les traduccions que un cop publicades no tinguin un mínim de 105.000 espais en total, amb excepció dels llibres de poesia i les obres infantils i de teatre. També queden excloses les traduccions d'obres originals en llengua castellana d'autors espanyols, que són objecte d'un ajut del Ministeri de Cultura: ajudes per al foment de la traducció i l'edició entre llengües oficials espanyoles d'obres d'autors espanyols.
La quantitat destinada a cada subvenció s'estableix segons l'interès i la valoració de la proposta, d'acord amb els criteris preferents que s'esmenten a la base 6 d'aquest Acord.
.2 Requisits
Poden optar a aquesta línia de subvencions les empreses editorials amb domicili social a Catalunya i les empreses editorials nacionals d'estats membres de la Unió Europea que tinguin un establiment permanent a Catalunya i que estiguin interessades a realitzar l'activitat que preveu la base 1.
No poden obtenir la condició de beneficiària de les subvencions les empreses editorials en les quals es doni alguna de les circumstàncies establertes en l'article 13 de la Llei 38/2003, de 17 de novembre, general de subvencions.
Quan l'import del contracte per efectuar la traducció superi la quantia de 12.000 euros, l'/la interessat/ada ha de sol·licitar, com a mínim, tres ofertes de diferents traductors/es, amb caràcter previ a la contracció del compromís per a la prestació del servei, llevat que per les característiques especials de les despeses subvencionables no sigui possible, o que la despesa s'hagi efectuat abans de la sol·licitud de la subvenció.
L'elecció entre les ofertes presentades s'ha de fer d'acord amb els criteris d'eficiència i economia, i s'han de justificar expressament en una memòria l'elecció quan no recaigui en la proposta econòmica més avantatjosa.
.3 Sol·licituds
Les sol·licituds s'han de formalitzar mitjançant una instància que facilita la Institució de les Lletres Catalanes (Portal de Santa Madrona, 6-8, 08001 Barcelona), adreçada al director de la Institució de les Lletres Catalanes, que també es pot obtenir a Internet a la pàgina de la Institució de les Lletres Catalanes (http://cultura.gencat.net/ilc), i es poden presentar al Registre del Departament de Cultura (Rambla de Santa Mònica núm. 8, 08002 Barcelona), als registres dels diferents Serveis Territorials del Departament de Cultura o bé en qualsevol dels registres i oficines que preveu l'article 38.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú.
.4 Documentació
S'ha de presentar una sol·licitud per a cada llibre o projecte i cal adjuntar-hi la documentació següent:
a) En cas que l'empresa sol·licitant sigui una persona jurídica, fotocòpia compulsada de la documentació que n'acrediti la personalitat, inscrita al Registre mercantil si es tracta d'una societat.
b) Fotocòpia compulsada del DNI de qui signa la sol·licitud i, si actua en nom d'altri, documentació acreditativa de la representació amb què actua. En cas que el/la signant sigui estranger/a, fotocòpia compulsada del document acreditatiu de la seva nacionalitat.
c) Fotocòpia compulsada del NIF de l'empresa sol·licitant.
d) Certificació acreditativa d'estar al corrent de les obligacions tributàries amb l'Administració General de l'Estat i davant la Seguretat Social.
Pel que fa a la certificació acreditativa d'estar al corrent de les obligacions tributàries amb l'Administració General de l'Estat, l'empresa sol·licitant , pot autoritzar l'òrgan gestor per a l'obtenció de les dades necessàries directament de l'Agència Estatal d'Administració tributària. En aquest cas no cal aportar la documentació que es pugui obtenir mitjançant aquest consentiment. Aquesta autorització es pot fer en el mateix imprès de sol·licitud.
La Institució de les Lletres Catalanes sol·licitarà d'ofici el certificat de trobar-se al corrent d'obligacions tributàries amb la Generalitat, per part del sol·licitant.
e) Declaració responsable de no estar incurs en cap dels supòsits de prohibició d'obtenir subvencions, de conformitat amb l'article 13 de la Llei 38/2003, de 17 de novembre, general de subvencions.
f) Declaració sobre si s'han demanat o s'han obtingut altres ajuts amb la mateixa finalitat i el volum d'aquest finançament.
g) En cas que es tracti d'empreses de 50 o més treballadors/es, declaració acreditativa del compliment de l'obligació que preveu l'article 38.1 de la Llei 13/1982, de 7 d'abril, d'integració social de minusvàlids, o el Reial decret 364/2005, de 8 d'abril, pel qual es regula el compliment alternatiu amb caràcter excepcional de la quota de reserva a favor dels treballadors amb discapacitat.
h) En cas d'empreses amb establiments oberts al públic, declaració del compliment dels requisits establerts als articles 32.1, 32.3 i 36.4 de la Llei 1/1998, de 7 de gener, de política lingüística.
i) En cas d'empreses no incloses en l'apartat anterior, declaració del compliment del requisit que estableix l'article 36.4 de la Llei 1/1998, de 7 de gener, de política lingüística.
j) Títol original i autor/a que es vol traduir.
k) Memòria explicativa i detallada de la proposta presentada.
l) Pressupost complet i detallat del projecte en el qual figurin totes les despeses, amb indicació de la subvenció sol·licitada i documentació acreditativa d'haver sol·licitat com a mínim tres ofertes de diferents traductors/es i la memòria justificativa, si escau, d'acord amb l'establert a la base 2.
m) Pla general, calendari, nombre de pàgines (de 2.100 espais cada una) i cost total de la traducció.
n) Còpia compulsada del contracte entre l'empresa editorial i el/la propietari/ària dels drets de traducció.
o) Còpia compulsada del contracte entre l'empresa editorial i el/la traductor/a.
p) Currículum literari del/de la traductor/a.
q) Un exemplar de l'obra original.
r) Una mostra de la traducció d'un mínim de 30 folis.
s) Compromís escrit de l'editorial sol·licitant de publicar l'obra traduïda abans del 30 de setembre de l'any següent al de la convocatòria.
t) Compromís escrit de fer constar en les edicions de l'obra la menció següent: "La traducció d'aquesta obra ha comptat amb l'ajut de la Institució de les Lletres Catalanes."
u) Tots els documents que l'editorial sol·licitant consideri d'interès.
No és necessària l'aportació dels documents indicats als subapartats a), b i c) en el cas que la persona que sol·licita la subvenció ja els hagi presentat anteriorment a l'Administració de la Generalitat, sempre que no hagin transcorregut més de cinc anys des de la presentació i no hagin experimentat cap modificació. En aquest supòsit, cal indicar clarament la data i l'òrgan o dependència en què van ser presentats i el procediment a què feien referència.
Si la Institució de les Lletres Catalanes, per causes alienes a la seva actuació, no pot aconseguir els documents, ha de requerir la persona que sol·licita la subvenció perquè els aporti en el termini de quinze dies.
.5 Termini de presentació
El termini de presentació de les sol·licituds és d'un mes de la publicació de la convocatòria al DOGC.
.6 Criteris de concessió
Són criteris preferents per a la concessió de les subvencions els següents:
a) L'interès de la incorporació al català de l'autor/a i l'obra literària que es proposa traduir i l'enriquiment que pugui reportar a les lletres catalanes.
b) La qualitat final o previsible de la traducció, atesa sobretot la mostra que se'n pugui examinar.
c) La trajectòria de l'editorial.
d) La trajectòria del/la traductor/a.
e) L'adequació del preu acordat en el contracte establert entre l'editorial i el/la traductor/a al preu de mercat.
.7 Procediment
La Junta de Govern de la Institució de les Lletres Catalanes nomena comissions assessores per a l'estudi i l'avaluació de les sol·licituds presentades. Aquestes comissions són presidides pel/per la director/a de la Institució de les Lletres Catalanes i constituïdes per un membre del Consell Assessor de la ILC i pels experts en la matèria que nomeni la Junta de la ILC.
Amb caràcter previ a la concessió de les subvencions els/les beneficiaris/àries han d'acceptar per escrit les subvencions proposades.
.8 Resolució i notificació
La Junta de Govern resol sobre la concessió de les subvencions tenint en compte els criteris preferents que figuren a la base 6. La concessió es notifica a les persones interessades en el termini de sis mesos a comptar de la finalització del termini de presentació de sol·licituds. A la notificació ha de constar que la resolució no exhaureix la via administrativa i que s'hi pot interposar recurs d'alçada davant el/la conseller/a de Cultura en el termini d'un mes a comptar de la recepció de la notificació.
Transcorregut el termini de sis mesos sense que s'hagi dictat i notificat la resolució expressa, els/les sol·licitants poden entendre desestimades les seves sol·licituds per silenci administratiu.
.9 Pagament
La tramitació del pagament del 70% de l'import de la subvenció s'inicia a partir de la concessió de la subvenció, prèvia l'acceptació per part del/de la beneficiari/ària. No s'estableixen garanties prèvies. El 30% restant es tramita un cop acabada i publicada la traducció, i després del lliurament a la Institució de les Lletres Catalanes per part de l'adjudicatari/ària de deu exemplars de l'obra, de la fotocòpia compulsada de la factura del/de la traductor/a i la justificació de l'import i de la procedència dels fons amb què s'ha finançat la traducció, exclosos els procedents de la línia de subvencions present. El lliurament i la justificació s'han d'efectuar abans del 30 de setembre de l'any següent al de la convocatòria.
.10 Publicitat
La Institució de les Lletres Catalanes dóna publicitat a les subvencions concedides en el termini d'un mes comptat des de la data de la resolució que posa fi al procediment, n'exposa una relació al tauler d'anuncis de la Institució (Portal de Santa Madrona, 6-8, 08001 Barcelona) i, en el cas de subvencions d'un import igual o superior a 3.000,00 euros, mitjançant la publicació al DOGC.
.11 Altres obligacions dels/de les beneficiaris/àries
A més de l'obligació de justificació descrita en la base 9, els/les beneficiaris/àries de les subvencions tenen les obligacions següents:
a) Dur a terme l'activitat subvencionada d'acord amb el programa presentat. Qualsevol canvi en el projecte o calendari presentat s'ha de notificar per escrit a la Institució de les Lletres Catalanes, la qual el pren en consideració i resol el manteniment o el reintegrament total o parcial de la subvenció atorgada, amb l'obligació de retornar els imports rebuts més els interessos legalment establerts, si s'escau.
b) Notificar a la Institució de les Lletres Catalanes les subvencions demanades o obtingudes d'altres administracions públiques, entitats o empreses privades, a més de les ja consignades a la sol·licitud de subvenció. Si els/les beneficiaris/àries obtenen un finançament addicional, la Institució de les Lletres Catalanes pot reduir les aportacions previstes o aprovades per a la mateixa activitat.
c) Proporcionar en tot moment la informació que els sigui demanada respecte de la subvenció concedida i sotmetre's a les actuacions de la Institució de les Lletres Catalanes, de la Intervenció General de la Generalitat, de la Sindicatura de Comptes i altres òrgans competents d'acord amb la normativa aplicable.
d) Indicar en l'obra publicada que la traducció s'ha efectuat amb la col·laboració de la Institució de les Lletres Catalanes.
.12 Reintegrament
La Institució de les Lletres Catalanes pot procedir al reintegrament total o parcial de les subvencions en els supòsits següents:
a) Incompliment per la persona beneficiària de l'obligació de justificació o de les restants obligacions que preveuen les bases que conté aquest Acord.
b) Incompliment de la finalitat per a la qual es va concedir la subvenció.
c) Altres supòsits previstos en la Llei de finances públiques de Catalunya i a la Llei 38/2003, de 17 de novembre, general de subvencions.
(06.088.069)