RESOLUCIÓ
TRI/1601/2006, de 23 de febrer, per la qual es disposa el registre i la publicació de l'Acord de la Comissió Paritària del Conveni col·lectiu de treball de sector de la construcció de la província de Tarragona, per a l'any 2006 (codi de conveni núm. 4300145).
Vist el text de l'Acord de la Comissió Paritària del Conveni col·lectiu de treball de sector de la construcció, subscrit per part del sector per FEGCO i per part dels treballadors pels sindicats UGT i CCOO en data 8 de novembre de 2006 i presentat per les mateixes parts en data 13 de febrer de 2006, i de conformitat amb el que estableixen l'article 90.2 i 3 del Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s'aprova el Text refós de la Llei de l'Estatut dels treballadors, l'article 2.b) del Reial decret 1040/1981, de 22 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis col·lectius de treball; els articles 11.2 i 37.4 de la Llei orgànica 4/1979, de 18 de desembre, de l'Estatut d'autonomia de Catalunya, i la Resolució TRE/1398/2002, de 30 d'abril, de delegació de competències en matèria de relacions laborals als Serveis Territorials a Tarragona, i altres normes d'aplicació,
Resolc:
.1 Disposar el registre de l'Acord de la Comissió Paritària del Conveni col·lectiu de treball de sector de la construcció de la província de Tarragona, per l'any 2006 (codi de conveni núm. 4300145), al Registre de convenis dels Serveis Territorials del Departament de Treball i Indústria a Tarragona.
.2 Disposar-ne la publicació al Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya.
Notifiqueu aquesta Resolució a la Comissió Negociadora del Conveni.
Tarragona, 23 de febrer de 2006
Josep M. Solanes Segura
Director dels Serveis Territorials
a Tarragona
Transcripció literal del text original signat per les parts
ACORD
de la reunió de la Comissió Paritària del Conveni col·lectiu del sector de la construcció de la província de Tarragona per a l'any 2006.
A Tarragona el dia 8 de novembre de 2005, es reuneix la Comissió Paritària del Conveni col·lectiu del sector de la construcció, d'acord amb allò establert a l'article 11 del Conveni per tal de fixar el calendari de festes corresponent a l'any 2006 i procedir a la subsanació d'un error de l'article 38 del Conveni.
Assistents:
En representació empresarial:
Sr. Conrado Marín Martínez Barruchi
Sr. Enric Bertran Mateu
Sra. Victòria Cid Albertón
Sr. Josep Ivern Pros
Sr. Josep Grau Budesca
Sra. Belén Allué Díaz
Assessor:
Sr. Joan Mercadé Poblet
En representació de CCOO:
Sr. Francesc Gonçalves Cubilla
Assessors:
Sr. Florentino del Barrio Pascual
Sra. Isabel Tejada Solé
En representació d'UGT:
Sr. Francesc Jornet Gironès
Sr. Baltasar Crusells Montañes
Sr. Jordi Llurba Flor
Sr. Baptiste Blanch Blanch
Sr. José Antonio Gamallo
Assessors:
Sr. Jordi Prats Beltran
Oberta la sessió les parts acorden el següent:
1. A més de les festes establertes en el calendari oficial aprovat per la Generalitat de Catalunya el sector gaudirà dels següents dies a l'objecte d'adequar el calendari laboral a les 1.746 hores fixades en l'ASN per la construcció dels anys 2003 a 2006 (BOE 02/07/2003).
13 d'abril (Dijous Sant)
12 de juny (patró)
13 d'octubre (pont del Pilar)
7 de desembre (pont de la Constitució)
27, 28 i 29 de desembre
Quan les festes de caràcter local, establertes a cada municipi, coincideixin en dissabte, diumenge o festiu es celebrarà el festiu el dilluns següent a la festivitat.
S'estableix també que els dies 5 de juny i 18 de setembre es realitzarà una jornada de 9 hores.
2. Es subsana l'error de l'article 38 del conveni i es dona nova redacció al mateix.
Article 38
Contracte de relleu
S'entendrà com a contracte a temps parcial aquell celebrat pel treballador que concerti amb la seva empresa, en les condicions establertes en el present article, una reducció de la jornada de treball i del seu salari entre un mínim d'un 25% i un màxim del 85% d'aquells, quan reuneixi les condicions generals exigides per gaudir del dret a la pensió contributiva de jubilació de la seguretat social excepte l'edat, que haurà de ser inferior en, com a màxim, 5 anys a l'exigida, o quan, reunint igualment les esmentades condicions generals, hagi complert ja la reiterada edat. L'execució d'aquest contracte de treball parcial i la seva retribució, seran compatibles amb la pensió que la seguretat social reconegui al treballador en concepte de jubilació parcial, extingint-se la relació laboral al produir-se la jubilació total.
Per poder realitzar aquest contracte en el supòsit de treballadors que no hagin arribat encara a l'edat de jubilació l'empresa haurà de realitzar, simultàniament, un contracte de treball amb un treballador en situació d'atur o que tingués concertat amb l'empresa un contracte de durada determinada, amb l'objecte de substituir la jornada de treball que deixa vacant el treballador que es jubila parcialment. Aquest contracte de treball, que es podrà celebrar també per substituir als treballadors que s'hagin jubilat parcialment després d'haver complert l'edat de jubilació, es dirà contracte de relleu i tindrà les següents particularitats:
a) La durada del contracte serà indefinida o igual a la del temps que falti el treballador substituït per arribar a l'edat de jubilació a que es refereix el primer paràgraf d'aquest apartat. Si al complir aquesta edat, el treballador jubilat parcialment continués a l'empresa, el contracte de relleu que s'hagués celebrat per durada determinada podrà prorrogar-se mitjançant acord per les parts per període anual, extingint-se, en tot cas, al finalitzar el període corresponent a l'any en que es produeixi la jubilació total del treballador rellevat.
En cas del treballador jubilat parcialment després d'haver arribat a l'edat de jubilació, la durada del contracte de relleu que podrà celebrar l'empresa per substituir la part de jornada deixada vacant pel mateix podrà ser indefinida o anual. En aquest segon cas, el contracte es prorrogarà automàticament per períodes anuals, extingint-se en la forma esmentada en el paràgraf anterior.
b) El contracte de relleu podrà celebrar-se a jornada complerta o a temps parcial. En tot cas, la durada de la jornada haurà de ser, com a mínim, igual a la reducció de la jornada acordada pel treballador substituït. L'horari de treball del treballador que relleva podrà completar el del treballador substituït o ser simultani amb ell.
c) El lloc de treball del treballador rellevista podrà ser el mateix del treballador substituït o un similar , entenent-se per tal el que desenvolupa les tasques corresponents al mateix grup professional o categoria equivalent.
I no havent més afers que tractar es dona per finalitzada la reunió en el lloc i data esmentats a l'inici d'aquesta acta .
(06.055.158)