El multingüisme als webs d’empresa
Web de la Generalitat de Catalunya Contacte
Inici: Ets responsable de web? Què es vol traduir? Models de desenvolupament del lloc web multilingüe
Vinyeta Què es vol traduir?
Models de desenvolupament del lloc web multilingüe
El model de contingut personalitzat
El model de contingut unificat
El model híbrid
Vinyeta El model de contingut unificat
El model de contingut unificat aprofita tots els elements del disseny i del contingut del lloc web original i només tradueix el text a diverses llengües. Així doncs, l’aspecte del lloc web és exactament igual en totes les llengües.

D’aquesta manera, s’abarateixen els costos de disseny, i es redueix el temps de publicació del lloc web a Internet, ja que s’aprofita tot el disseny. Els administradors de webs que fan servir aquest model configuren i mantenen els llocs web des d’una ubicació centralitzada. Per reduir encara més despeses, es poden deixar algunes parts sense traduir i l’administrador de webs s’encarregarà de crear o suprimir els enllaços corresponents.

Aquest model és utilitzat per empreses petites amb poc pressupost per a la localització o bé empreses grans que canvien el contingut tan sovint que només el poden controlar si és el mateix per a totes les llengües.


ampliar imatge
Vinyeta
Un exemple és la cadena de botigues de productes congelats
La Sirena.
Pantalla d'inici de La Sirena
   
 
Índex
1. Introducció
2. Què es vol traduir?
3. Com es dissenya el lloc web per facilitar la producció en diverses llengües?
3.1. Aspectes tècnics
3.2. Contingut textual
3.3. Contingut gràfic
4. Fase de localització
4.1. Preparació
4.2. Realització
5. Després de la localització: fase de comprovació
5.1. Funcionals
5.2. Visuals
6. La guia d'estil
> Bibliografia
Avançar
         
© Generalitat de Catalunya
Avís legal
Correu