El multingüisme als webs d’empresa
Web de la Generalitat de Catalunya Contacte
Inici: Ets responsable de web? Bibliografia
Bibliografia

General

Roy, R. (2001)
Enquète sur la langue des webs des sociétés grands publics actives au Québec. Conseil supérieur de la langue française (Quebec) http://www.cslf.gouv.qc.ca/Publications/PubF167/F167.pdf

Internet útil per a tothom
Graells, J. (2003)
Manual pràctic de coneixements bàsics perquè persones i institucions s'hi comuniquin amb èxit, Palma (Illes Balears): Universitat de les Illes Balears, Edicions UIB. IV Premi d'Assaig i de Creació sobre Tecnologies de la Informació Nadal Batle i Nicolau, 2002

Administració, societat, llengua i Internet, Barcelona
Graells, J.; Vives, N. (2001)
Escola d'Administració Pública de Catalunya, Generalitat de Catalunya, Col. Papers de Recerca, 7.
Versió en línia:
http://www.softcatala.org/articles/article02.htm

"La salut del català a Internet"
Mas, J. (2003)
http://www.softcatala.org/articles/article26.htm

Estadístiques de la Societat de la Informació Catalunya 2001
Observatori de la Societat de la Informació, Secretaria de Telecomunicacions i Societat de la Informació (STSI) del Departament d’Universitats, Recerca i Societat de la Informació (DURSI), Generalitat de Catalunya (2002).
http://www10.gencat.net/dursi/pdf/si/observatori/documents_STSI/...

Enquesta a les llars sobre equipament i ús de les Tecnologies de la Informació i la Comunicació a Catalunya
Observatori de la Societat de la Informació, Secretaria de Telecomunicacions i Societat de la Informació (STSI) del Departament d’Universitats, Recerca i Societat de la Informació (DURSI), Generalitat de Catalunya (2003 a).
http://www10.gencat.net/dursi/pdf/si/observatori/...

Enquesta sobre la penetració de les TIC a les empreses de 10 o més ocupats
Observatori de la Societat de la Informació, Secretaria de Telecomunicacions i Societat de la Informació (STSI) del Departament d’Universitats, Recerca i Societat de la Informació (DURSI), Generalitat de Catalunya (2003 b).
http://www10.gencat.net/dursi/pdf/si/observatori/informe_tic_empreses_2003.pdf



Traducció i localització de llocs webs

The localization process: Globalizing your code and localizing your site
Ebben, S.; Marschall, G. (1999)
http://www.microsoft.com/technet/archive/ittasks/plan/sysplan/glolocal.mspx

Globalization.com. s.d. Globalization resources
http://www.globalization.com

Translation is not enough. Considerations for global internet development
Harris, J; McCormack, R. (2000).
http://www.sapient.com/pdfs/strategic_viewpoints/globalization_a4.pdf

Llocs web multilingües: avantatges amb els quals pot comptar i maldecaps que pot estalviar-se
Hopkins, R. (1996).
http://www.weblations.com/cat/articles/art_2.htm

Internationalization and localization tasks
Perinotti, T. s.d.
http://www.tgpconsulting.com/articles/Intl-task.htm

Creating, Managing and Maintaining a Global Website
SDL INTERNATIONAL. s.d.
http://www.sdlintl.com/white-papers-articles.htm

How to Internationalize your Web site and make it Localizable
SDL INTERNATIONAL. s.d.
http://www.sdlintl.com/white-papers-articles.htm

Localizing Websites and Content on the Internet
SDL INTERNATIONAL. s.d.
http://www.sdlintl.com/white-papers-articles.htm

Web site issues checklist
Sutherland A.; Brennan L. (2002)
http://www.lisa.org/useful/legal/wsicheck.pdf

Global software. New york: Springler-verlag.
Taylor, D. (1992)

How to prepare your web site for localization
Telles, M. (2000)
http://www.sqa-test.com/WPN_Telles.html


La localització de llocs web. [treball de recerca sense publicar]
Torres, O. (2002).
Universitat Autònoma de Barcelona: Bellaterra.

Localización web. [materials del mòdul Multimedia del màster de traducció audiovisual on-line publicats en línia]
Torres, O. (2003)
Universitat Autònoma de Barcelona: Bellaterra.
Versió en PDF
 
Índex
1. Introducció
2. Què es vol traduir?
3. Com es dissenya el lloc web per facilitar la producció en diverses llengües?
3.1. Aspectes tècnics
3.2. Contingut textual
3.3. Contingut gràfic
4. Fase de localització
4.1. Preparació
4.2. Realització
5. Després de la localització: fase de comprovació
5.1. Funcionals
5.2. Visuals
6. La guia d'estil
> Bibliografia
© Generalitat de Catalunya
Avís legal
Correu