Eth multilingüisme enes webs d’empresa
Web dera Generalitat de Catalonha Contacte
Inici: Ès responsable de web? Coma se dessenhe eth site web entà facilitar era produccion en diuèrses lengües?
Coma se dessenhe eth site web entà facilitar era produccion en
diuèrses lengües?
Aspèctes técnics
Aspèctes relatius ath contengut textuau
Aspèctes relatius ath contengut gràfic
Entà evitar problèmes e estauviar trabalh d'engenharia pendent era fasa de localizacion, se recomane dessenhar eth site seguint critèris d'internacionalizacion. Aguesti critèris tanben facilitaràn eth trabalh des actualizacions següentes.

Era internacionalizacion consistís en crear un site web dera forma mès generica possibla e extrèir-ne tota era informacion que poderie èster pròpria d’ua lengua o cultura determinada. Per contra, era localizacion ei eth procès que consistís en adaptar eth site web a una lengua o cultura d’arribada. Atau donques, elaborar un site web ben internacionalizat permetrà ua localizacion mès rapida e eficaç.

I a recomanacions entara creacion de sites web multilingües e entà comprovar s´un site web ja dessenhat ei premanit entà èster multilingüe. Es mès respectades pes creadors de sites web son es que recomane eth World Wide Web Consortium.
   
Seguir es recomanacions e estandards internacionaus permeterà:

Qu´eth site web sigue mès accessible e facilment indexable pes cercadors
Es esturments entà arrevirar de forma assistida poguen reconéisher eth text arrevirable damb mès facilitat
Qu´es esturments estandard poguen editar era pagina de forma mès satisfactòria
Qu´eth site web se pogue veir damb diferenti navigadors

Tot açò contribuïrà, a mès, a hèr un site web mès utilizable. Eth concèpte d'usabilitat siguec
creat per  Jakob Nielsen  e hè referéncia ara qualitat qu´a un site web d´èster
facil d´utilizar en tot auer compde des aspèctes de navigacion, dessenh, accessibilitat e arqitectura deth site web damb er objectiu de facilitar era experiéncia der usatgèr en lòc de hèr-la mès complicada. Ei eth moment de pensar ena arquitectura deth site web que cau plantejar-se quin tipe d'audiéncia a d'atier. Ei a díder, cau auer present era utilizacion internacionau des sites web se se vòu atier ua audiéncia globau. D'aute costat, cau previer
tanben aqueri elements  relacionadi damb era psicologia, sociologia, cultura e emotivitat
deth destinatari: coma se compòrte?, qué sentís?, quines expectatiues a?
   
 
Ensenhador
1. Introduccion
2. Qué se vòu arrevirar?
3. Coma se dessenhe eth site web entà facilitar era produccion en diuèrses lengües?
3.1. Aspèctes técnics
3.2. Contengut textuau
3.3. Contengut gràfic
4. Era fasa de localizacion
4.1. Premanida
4.2. Realizacion
5. Dempús dera localizacion: era fasa de verificacion
5.1. Foncionaus
5.2. Visuaus
6. Era guida d´estil
> Bibliografia
World Wide Web Consortiumpujar
Entà mès informacion sus qüestions d’internacionalizacion, se pòt consultar eth document de preguntes mès freqüents deth grop de trabalh sus internacionalizacion deth World Wide Web Consortium (http://www.w3.org/International/questions.html).
 
Jakob Nielsenpujar
Usable Information Technology (http://www.useit.com).
 
Utilizacion internacionau des sites webpujar
Louis Rosenfeld i Peter Morville Information Architecture fo the World Wide Web
 
Auançar
         
© Generalitat de Catalunya
Avís legau
Corrèu